Search found 4 matches

by iacopo
Fri Nov 20, 2009 6:41 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parliamo Italiano! (Italian Practice)
Replies: 54
Views: 21887

Re: Parliamo Italiano! (Italian Practice)

Yea. Hy. Well, both. There are dialects that differ from standard italian just for pronunciation or for using some rare word, are easy to understand for a stranger too -e.g. dialects of Florence and Rome. There are dialect that are very similar to italian, but nearly not understandable, like the dia...
by iacopo
Fri Nov 20, 2009 9:55 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parliamo Italiano! (Italian Practice)
Replies: 54
Views: 21887

Re: Parliamo Italiano! (Italian Practice)

The most difficult thing when learning similar languages is to avoid to shift from one to other; say: start a conversation in italian and use spanish words when the proper italian word is not at hand, ore use rules that apply in one language but not in the other. You know, italian and spanish are m...
by iacopo
Fri Nov 20, 2009 9:39 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: I need an Italian proof-reader!
Replies: 3
Views: 933

Re: I need an Italian proof-reader!

"Donate" -> "Sostienici" Ok, i know, 's quite rude. "Sostienici" is used mainly by political party, but is quite common on the net. "Donate" -> "Dona" Is better, from a linguistic point of view, but italian people will not understand it as english do...
by iacopo
Fri Nov 20, 2009 9:28 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: I need an Italian proof-reader!
Replies: 3
Views: 933

Re: I need an Italian proof-reader!

Well, i'm not so good at english to be certain of what i'm typing, so forgive me if you can. But i am actually italian, so i think my advice could be usefull. Your translation are correct, but a little out of fashion or out of context: e.g no italian would use "più" in that way. Impostazio...

Go to advanced search