Search found 50 matches

by jano
Thu Mar 02, 2017 6:49 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1805: "Unpublished Discoveries"
Replies: 15
Views: 4401

Re: 1805: "Unpublished Discoveries"

cellocgw wrote: You need to print it out, place the paper on a flat wooden bench, take a photo, scan the photo to a PDF...

Then print the PDF and fax it ...
by jano
Mon Dec 01, 2014 5:37 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1454: "Done"
Replies: 48
Views: 13778

Re: 1453: "Done"

Should be 1454, not 1453
by jano
Fri Oct 24, 2014 6:36 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1438: "Houston"
Replies: 58
Views: 19802

Re: 1438: "Houston"

Forgot to use the code word Shibboleet
by jano
Wed Oct 15, 2014 10:26 am UTC
Forum: News & Articles
Topic: Ebola thread
Replies: 256
Views: 61274

Re: Ebola thread

by jano
Sun Oct 12, 2014 12:39 pm UTC
Forum: News & Articles
Topic: Ebola thread
Replies: 256
Views: 61274

Re: Ebola thread

1st Ebola transmission in U.S, second case outside Africa (after the Spanish case)
by jano
Fri Oct 10, 2014 5:12 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1432: "The Sake of Argument"
Replies: 203
Views: 36661

Re: 1432: "The Sake of Argument

So "the sake of argument" is not the sake used in the argument?
On the other hand, the Devil's advocate is a lawyer that argues against the canonization (sainthood) of a candidate, therefore opposing God's advocate.
by jano
Mon Oct 06, 2014 6:39 pm UTC
Forum: News & Articles
Topic: Ebola thread
Replies: 256
Views: 61274

Re: Ebola thread

First case of Ebola infection outside Africa : a nurse in Madrid was infected while treating a missionary.
http://www.libertaddigital.com/ciencia- ... 276530051/
by jano
Wed Oct 01, 2014 8:12 am UTC
Forum: General
Topic: XKCD to ebook converter
Replies: 18
Views: 19470

Re: XKCD to ebook converter

Thanks !
I'm curious how / what you did / will do with 1190:"Time" 1110:"Click and Drag" or 1416:"Pixels" :D
by jano
Tue Sep 30, 2014 10:00 pm UTC
Forum: News & Articles
Topic: Referendum: Episode two: Catalonia strikes back
Replies: 124
Views: 48727

Re: Referendum: Episode two: Catalonia strikes back

#lazy Why is Catalonia so called rather than Aragon? Or was it always Catalonia in the local language and as usual we renamed it? No: Aragon is a territory to the east of Catalonia. During the Reconquista (Reconquest) it was a kingdom , which gave the name to the Crown of Aragon , after the dynasti...
by jano
Tue Sep 09, 2014 6:03 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Spelling out numbers in different languages
Replies: 19
Views: 9240

Re: Spelling out numbers in different languages

Deva wrote:
osroot wrote:Question to better English speaker:
how is 1.000.000.000 pronounced? "one billion" or "billion"?

One billion.

Or less frequently "one thousand million" or "one milliard" (http://en.wikipedia.org/wiki/1,000,000,000)
by jano
Mon Jun 16, 2014 3:56 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1382: Rocket Packs
Replies: 36
Views: 7504

Re: 1382: Rocket Packs

I think the important distinction here is "jet pack" vs "rocket pack". Jet pack: Jets of gas/liquid ejected at high speeds to create lift Rocket Pack: Combustion fuel (rocket fuel?) used to generate thrust similar to a rocket. Jet Pack: Hard to control, but safe(ish). Not very h...
by jano
Fri Mar 07, 2014 5:34 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1339: "When You Assume"
Replies: 50
Views: 12838

Re: 1339: "When You Assume"

Reminds me of http://xkcd.com/552
by jano
Tue Feb 04, 2014 5:09 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Words that have two opposite meanings?
Replies: 29
Views: 13501

Re: Words that have two opposite meanings?

Would "ever" qualify?
by jano
Fri Aug 16, 2013 7:00 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

¡Hola a todos! Llevaba tiempo sin pasar por aquí, por lo que no he leido ni contestado a los posts anteriores. Un par de comentarios generales * Sobre los doblajes (tanto de películas como de series de TV) al español (de España) son de bastante buena calidad. * Para la comprensión oral, una alternat...
by jano
Tue Mar 27, 2012 6:23 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

El voseo consiste en utilizar el pronombre "vos" en vez del pronombre "tu", en situaciones de familiaridad. Va acompañado de pequeñas diferencias en la conjugación. Por ejemplo, en vez de "tu cantas", sería "vos cantás". En España no se utiliza, en Hispanoamér...
by jano
Tue Oct 18, 2011 3:15 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

No es habitual usar la letra cursiva, pero http://cosassencillas.wordpress.com/2007/08/03/cuando-utilizar-las-letras-cursivas/ dice.: "¿Para que se emplea las letras cursivas? Aparte del énfasis, el principal uso de las cursivas es señalar las palabras que, sin ser nombres propios, no tienen un...
by jano
Mon Sep 19, 2011 1:55 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

El viernes ultimo, estuve escuchando a musica. Mi amigo me dijo, "Esta cancion me gusta. Como se llama la banda?" Se sentia bien. Ahorita, estoy probando mejorar mi espanol. La gente me dice que hablo espanol muy bueno, pero comenzo estudiandolo hace 2 anos, en una clase de lo, en el cole...
by jano
Thu Sep 15, 2011 5:03 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Saying "rabbit" in other languages
Replies: 74
Views: 27931

Re: Saying "rabbit" in other languages

Zak wrote:=P

In spanish it's Conejo, but the j sounds like an h.

Not sure about in other languages, but in Spanish "conejo" also has a slang / sexual meaning. "Coneja" may be the female rabbit or a prolific woman. "Gazapo" is a young rabbit - or a typo.
:D
by jano
Sun Jul 03, 2011 8:42 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Anyone else mix up "June" and "July"?
Replies: 14
Views: 2862

Re: Anyone else mix up "June" and "July"?

In Spanish, they are Junio and Julio - they also differe in just one letter
by jano
Fri Mar 18, 2011 8:44 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

"camarera" proviene de "cámara", no de "cama". Me imagino que la relación debe ser algo así como "camarero, camarera" <-> "ayuda de cámara" <-> "persona que ayuda y atiende a los que están en la cámara" (y supongo que eso incluye traer comi...
by jano
Sun Mar 13, 2011 4:54 pm UTC
Forum: Books
Topic: Books you like that no one else has heard of
Replies: 88
Views: 20234

Re: Books you like that no one else has heard of

My 2 cents: * Didn't like "Sophie's World" - I liked far more " Plato and a platypus... " * Jonathan Strange & Mr Norrel - did enjoy it, but won't read it a second time Now something from my own collection that nobody I know has ever heard about: * The detective novels on Jud...
by jano
Sun Mar 13, 2011 4:19 pm UTC
Forum: Books
Topic: Alright, who has not read "The Road" yet?
Replies: 15
Views: 4742

Re: Alright, who has not read "The Road" yet?

Got me confused, as I was thinking about "On the road" instead of "The road".
I have not finished "On the road" (found it boring) and I haven't read "The Road" (nor it is my future plans)
by jano
Sun Mar 13, 2011 4:07 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

jano: ¡ Aqui estoy de nuevo ! (Sólo puedo visitar el foro alguna vez, y solo en fines de semana). Avisadme si me pongo pesado con las correcciones - y tened en cuenta siempre que aunque el español es mi lengua nativa, también cometo errores. Lo que yo digo no va a misa. @jano: Gracias. Y sí, quería ...
by jano
Mon Mar 07, 2011 6:22 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Lo siento, soy de España y solo conozco el argot de aquí - y muy poco del que se usa en América, pero no se a qué paises corresponde, las diferencias entre un pais y otro, etc.
by jano
Fri Mar 04, 2011 5:56 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Qué interesante que tiene hermanos de Bolivia que no hablan español. ¿Viajó a Bolivia con ellos o sólo? Yo sí credo que escribir acá va a mejorar su español. Naturalmente hablar el idioma no es lo mismo, y todavía podría ser que va a tener problemas de entender. Por otro lado hablar el idioma ayuda...
by jano
Fri Mar 04, 2011 5:28 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Traté de decir que cada mañana ("todas las mañanas") no vería mis compañeros porque tomarían clases diferentes. ¿Debo usar el singular o el plural? Si uso el singular, ¿va a significar la misma? Para mí, el singular parece como solo estaría en Costa Rica por un día. Yo lo veo así: * ... n...
by jano
Thu Feb 24, 2011 9:27 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Como dice animeHrmIne, no es "credo" sino "creo". El verbo es "creer", y el presente de indicativo es (yo) creo, (tu) crees, etc... La palabra "credo" si existe, es el sustantivo (noun), pero solo se utiliza para el conjunto de creencias religiosas ("cree...
by jano
Sat Jan 29, 2011 1:16 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Ayer en la clase de español hablé con mi maestra en el uso de “acento” contra “tilde” para las vocales (a e i o u). Ella dijó que aprendaba que “tilde” es solo para el “ñ” y “acento” es para las vocales. Pero aqui veo “tilde” para ñ, á, é, í, ó, ú y “acento” para la voz. ¿Cuál es correcta? Las dos;...
by jano
Sat Jan 01, 2011 5:50 pm UTC
Forum: Books
Topic: Bartimaeus Trilogy
Replies: 27
Views: 6420

Re: Bartimaeus Trilogy

I liked the trilogy.
Anyone has read the prequel "The Ring of Solomon"?
by jano
Sat Jan 01, 2011 5:43 pm UTC
Forum: Books
Topic: so I just finished Macbeth....
Replies: 7
Views: 5305

Re: so I just finnished Macebeth....

Have you read the short story 'Macbeth Murder Mystery' by Thurber? It gives a different view on the play.
Found it online: http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthr ... hurber.htm
by jano
Sat Dec 18, 2010 11:15 pm UTC
Forum: Movies and TV Shows
Topic: The Humoungous Oscar Movie List (Best Picture)
Replies: 33
Views: 6923

Re: The Humoungous Oscar Movie List (Best Picture)

Here's my list - (*) are for the ones that I also own 1970 Airport 1971 The French Connection (*) A Clockwork Orange (*) 1972 The Godfather (*) Cabaret (*) 1973 The Sting (*) American Graffiti 1974 The Godfather Part II (*) The Towering Inferno 1975 On...
by jano
Tue Dec 07, 2010 6:51 am UTC
Forum: Mathematics
Topic: Tricky definite integral (highschool level!)
Replies: 6
Views: 1492

Re: Tricky definite integral (highschool level!)

Definitely tricky for highschool. Especially if you had to avoid hand-wavery. It's not that hard to argue geometrically that \int_{0}^{\pi/2}\ln (sin2x)\, dx = \int_{0}^{\pi/2}\ln (sin x)\, dx but I wouldn't expect that a normal high school student would be able to see it immediatel...
by jano
Mon Dec 06, 2010 6:12 pm UTC
Forum: Mathematics
Topic: Tricky definite integral (highschool level!)
Replies: 6
Views: 1492

Re: Tricky definite integral (highschool level!)

You're almost there. Use the fact that (sin x) (cos x)= \frac{sin2x}{2} and you get 2I = \int_{0}^{\pi/2}\ln (\frac{sin2x}{2})\, dx 2I = \int_{0}^{\pi/2}(\ln (sin2x)-\ln2)\, dx 2I = \int_{0}^{\pi/2}\ln (sin2x)\, dx - \int_{0}^{\pi/2}\ln2\, dx Then if ...
by jano
Mon Dec 06, 2010 4:34 pm UTC
Forum: Mathematics
Topic: Tricky definite integral (highschool level!)
Replies: 6
Views: 1492

Tricky definite integral (highschool level!)

Hi, I would appreciate your help to fill the gaps solving the following integral: I = \int_{0}^{\pi/2}\ln (sin x)\, dx It is not homework, but a problem I had in an exam at high school some 30+ years ago. So please, bear in mind that there are no complex integrals or things like that. Please...
by jano
Mon Dec 06, 2010 3:11 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)
Replies: 483
Views: 202260

Re: ¡Hablamos español! (Spanish Practice)

Si, a veces yo olvido usar 'es', porque la pronunciación es muy similar. Tambien, hay que usar muchos tiempos por los diacríticos (sabo este es mal - cómo digo este en mas bueno español?), pero voy a intentar. Tambien, siempre olvido cuando usar ellos. Yo acordo! Es muy dificil aprender una lengua ...
by jano
Mon Dec 06, 2010 11:10 am UTC
Forum: Movies and TV Shows
Topic: Things you remember watching but can't remember the name of
Replies: 760
Views: 275831

Re: Things you remember watching but can't remember the name

There's one film - TV episode film I watched a looong time ago (1965 - 1980). What I rememeber is: I rememeber it in B&W - either it was really B&W or I saw in the sixties- seventies, before I had a colour TV set. Plot: a family discovers one morning that they can't leave their house: outsi...
by jano
Sun Dec 05, 2010 12:40 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0829: "Arsenic-Based Life"
Replies: 100
Views: 20037

Re: 0829: "Arsenic-Based Life"

Fantastic !
by jano
Sun Dec 05, 2010 12:27 pm UTC
Forum: Movies and TV Shows
Topic: Things you remember watching but can't remember the name of
Replies: 760
Views: 275831

Re: Things you remember watching but can't remember the name

There's one film - TV episode film I watched a looong time ago (1965 - 1980). What I rememeber is: I rememeber it in B&W - either it was really B&W or I saw in the sixties- seventies, before I had a colour TV set. Plot: a family discovers one morning that they can't leave their house: outsid...
by jano
Thu Nov 25, 2010 7:40 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Three sentences in as many languages as possible
Replies: 77
Views: 21604

Re: Three sentences in as many languages as possible

Always happy to have correction. It's tempting sometimes to put se for 3rd person with those reflexives (since the infinitive has one on it), but I might finally be kicking the habit. I would generally say the first one each time too, just giving different options. What's wrong with using quien ins...
by jano
Wed Nov 24, 2010 3:20 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Three sentences in as many languages as possible
Replies: 77
Views: 21604

Re: Three sentences in as many languages as possible

Potentially more ways to ask in Spanish. 1. ¿Dónde se duele? ¿Dónde está el dolor? 2. ¿Desde cuándo? ¿Cuándo empezó? ¿Hace cuánto tiempo empezó [el dolor]? 3. ¿Tiene [usted] un pariente quien/que habla alemán? (You could put familia instead of un pariente.) ¿Habla alguien cercano alemán? Optional s...

Go to advanced search