Search found 218 matches

by tesseraktik
Mon Jan 02, 2012 5:33 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0998: "2012"
Replies: 63
Views: 14277

Re: 0998: "2012"

The end of the long count Mayan calendar is an important date on the Mayan calendar. All the important dates on my calendar are reasons to party. So where's the party? There should be a big celebration at one of those Mayan pyramids with REM playing It's the end of the world . Of course we could al...
by tesseraktik
Mon Jan 02, 2012 12:39 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0998: "2012"
Replies: 63
Views: 14277

Re: 0998: "2012"

Proof that we will all fall prey to large sea snails on December 21, 2012: The above mentioned date marks the start of a new b'ak'tun . The word b'ak'tun is clearly Klingon. The Klingon phrase nubaq tun means "Tun terminate/discontinue us." A tun is a large sea snail. QeD I was initially g...
by tesseraktik
Thu Dec 08, 2011 11:49 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0987: "Potential"
Replies: 42
Views: 13361

Re: 0987: "Potential"

Hey... I just got this comic! #tookmeawhile This was simply the best alt-text ever. Three internets!!!!! Whoa there , we can't just be handing out internets willy-nilly. The normal amount is 1 internet, and that's for something pretty awesome. Three internets would be something like "new york m...
by tesseraktik
Tue Dec 06, 2011 5:50 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Dould: modal auxiliary of “Do”
Replies: 37
Views: 6471

Re: Dould: modal auxiliary of “Do”

Tesseraktik, English "would" does not convey any desire either... Which is why I don't understand the whole point of this thread. There is a word for "dould", and it's "would". Well, while I don't currently live in an English-speakng country, it's my understanding that...
by tesseraktik
Tue Nov 22, 2011 1:21 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Dould: modal auxiliary of “Do”
Replies: 37
Views: 6471

Re: Dould: modal auxiliary of “Do”

I actually think there's been a situation or two where I've found myself feeling uneasy about using "would have" due to its implication of will (perhaps in part because this is not the way it's done in my native language). In the end I probably just wound up using it without losing much sl...
by tesseraktik
Thu Nov 17, 2011 10:22 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Grammatical errors you think should be acceptable
Replies: 166
Views: 38546

Re: Grammatical errors you think should be acceptable

I personally use the Saxon genitive when writing letters, notes and the like in Swedish, but have to avoid doing so when writing official texts, as it's considered to be incorrect Swedish (except in the case of words ending in s , x or z ; then it's unusual, but not wrong). I wish it were allowed as...
by tesseraktik
Sat Nov 05, 2011 1:10 am UTC
Forum: General
Topic: Lucky Ten Thousand (TIL)
Replies: 13192
Views: 1215450

Re: Today I Learned

Amie wrote:TIL that there exists such a thing as Klingon Google.

I am so slow. Why did I not know this before? :(
Sadly, while the original translation was done by proper klingonists, Google has recently added a bunch of nonsense :(
by tesseraktik
Wed Nov 02, 2011 8:22 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0972: "November"
Replies: 131
Views: 48740

Re: 0972: "November"

ysth wrote:"November"

Tongue useful for licking food of mustache.
Being a handsome gentleman, I can confirm this.
by tesseraktik
Sat Oct 29, 2011 6:22 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0970: "The Important Field"
Replies: 118
Views: 23457

Re: 0970: "The Important Field"

Do Klingons have a word for cheque? Not to my knowledge. We use Huch chaw' ( lit. "money permit") to describe what you call a "credit card", but I think it'd nicely describe your "cheques" as well. One could perhaps also call them Huch 'echletmey ("money cards&quo...
by tesseraktik
Sat Oct 29, 2011 4:18 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0970: "The Important Field"
Replies: 118
Views: 23457

Re: 0970: "The Important Field"

Do Klingons have a word for cheque? Not to my knowledge. We use Huch chaw' ( lit. "money permit") to describe what you call a "credit card", but I think it'd nicely describe your "cheques" as well. One could perhaps also call them Huch 'echletmey ("money cards&quo...
by tesseraktik
Sun Oct 09, 2011 12:10 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Words you choose to mispronounce
Replies: 242
Views: 82158

Re: Words you choose to mispronounce

The Swedish word for "undeniably" is "onekligen", with stress on the o . However, when I feel strongly enough about something, I like to place the stress on the ne . Initially I did this unconsciously, but after it was pointed out to me by friends, I've started doing it on purpos...
by tesseraktik
Tue Sep 20, 2011 8:13 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Idioms that don't make sense
Replies: 60
Views: 15621

Re: Idioms that don't make sense

To want to have one's cake and eat it too. The idiom implies that it's excessive to combine the two aims; but the only purpose of cake is to be eaten. If I have a cake, it's entirely reasonable and probable that I'm going to eat it. Why else would I have it or want to have it? Having a cake means h...
by tesseraktik
Mon Sep 12, 2011 8:44 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0950: "Mystery Solved"
Replies: 80
Views: 19894

Re: 0950: "Mystery Solved"

Is it really coincidence, that i watched this episode http://www.imdb.com/title/tt0708976/ yesterday? For it to have been a coincident, that episode would have had to be made, and it never was; never happened; you made it up. Also, there have never been any Ferengi in the Delta Quadrant, and hadros...
by tesseraktik
Sun Sep 11, 2011 8:14 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Saying "rabbit" in other languages
Replies: 74
Views: 24924

Re: Saying "rabbit" in other languages

Lojban: le ractu
If you want to use it as a name, you could say la ractut. or something.

No Klingon word for "rabbit", I'm afraid; don't know if they have them on Qo'noS. The closest equivalents I can think of are tribbles, and the word for "tribble" is yIH.
by tesseraktik
Thu Jul 21, 2011 6:22 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: English as She Is Spoke [English practice]
Replies: 323
Views: 109515

Re: English as She Is Spoke [English practice]

In English, when you explain an abbreviation, can you say e.g. "PD stands for Payment Details"? That, or "PD is short for payment details." I spent three years in the U.S., causing a lot of English expressions to make their way into my Swedish. Herr X: "Jag gillar inte dusc...
by tesseraktik
Tue Jun 28, 2011 9:55 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Anyone else mix up "June" and "July"?
Replies: 14
Views: 2590

Re: Anyone else mix up "June" and "July"?

Nope; like in Dutch, the Swedish words are juni and juli , but I don't mix them up any more than I do other months. Actually, I think of juni and juli as being quite widely separated, which is probably related to their separation in the months song I learnt as a kid (and still recite in my head now ...
by tesseraktik
Tue Jun 14, 2011 5:56 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)
Replies: 45
Views: 20258

Re: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)

Thanks. qay'be'. By the way: I translated a speech by Stephen Hawking for TED.com, but I need somebody to review the translation before it goes up on the page. If anybody feels like doing so, just sign up at TED.com, become a translator and then check talks available for review. If anybody wants to...
by tesseraktik
Tue Jun 14, 2011 12:05 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)
Replies: 45
Views: 20258

Re: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)

yInqa'! I realize that this may be necromancy, but I have a translation question. I've always felt that if a thread is relevant to you, its age shouldn't matter. Especially if the thread is only one page long ;) I'm trying to translate the noun phrase "loyal servant to the true emperor". ...
by tesseraktik
Mon Jun 13, 2011 10:12 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0911: "Magic School Bus"
Replies: 116
Views: 22390

Re: 0911: "" (It's up now)

At first I was like "Heh", but then I :')

Encarta 95 - The world's knowledge at my fingertips!
by tesseraktik
Mon May 23, 2011 5:41 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0902: "Darmok and Jalad"
Replies: 125
Views: 29283

Re: 0902: "Darmok and Jalad"

To me, this was one of most irritating of all Star Trek episodes. I mean, isn't every language intrinsically built on referents and idioms? The whole premise that a universal translator exists but doesn't work because of this makes no sense at all. Bothers me to this day. I had that same response. ...
by tesseraktik
Mon May 23, 2011 3:31 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0902: "Darmok and Jalad"
Replies: 125
Views: 29283

Re: 0902: "Darmok and Jalad"

A quick summary for those of you who haven't seen the episode: Rai and Jiri at Lungha. Kadir beneath Mo Moteh. Temba, his arms closed. The beast of Tanagra. Sokath, his eyes opened. Temba, his arms wide. The beast of Tanagra. Uzani, his army at Lashmir. Shaka, when the walls fell. Kailash, when it r...
by tesseraktik
Sun May 22, 2011 3:59 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Constructing a language
Replies: 33
Views: 5387

Re: Constructing a language

Lojban might interest you, but it only lacks grammatical ambiguity -- it has plenty of other ambiguity, and it's fairly difficult and unintuitive when you get past the beginning. Well, arguably what Lojban does is allow you to be as ambiguous or specific as you'd like, but it's true that even after...
by tesseraktik
Fri May 06, 2011 4:19 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Loan words from conlangs
Replies: 7
Views: 2195

Re: Loan words from conlangs

I have seen 'Frak' quite a lot, as a euphemism for 'fuck' in its exclamation sense. Aye, I've seen that, too. Where's that from? Battlestar Galactica ? Is it from an alien language, or is it just used as a euphemism? 'Frak' is indeed from Battelstar Galactica , but it does not appear to be a loanwo...
by tesseraktik
Mon May 02, 2011 10:29 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Loan words from conlangs
Replies: 7
Views: 2195

Re: Loan words from conlangs

I have seen 'Frak' quite a lot, as a euphemism for 'fuck' in its exclamation sense. Aye, I've seen that, too. Where's that from? Battlestar Galactica ? Is it from an alien language, or is it just used as a euphemism? Also, there's the word grok for "understand" (from Heinlein's Martian la...
by tesseraktik
Mon May 02, 2011 9:57 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Loan words from conlangs
Replies: 7
Views: 2195

Loan words from conlangs

A while back I checked to see if the Klingon word Qapla' {"success"} was on Wiktionary. It was , but much to my surprise, it was listed not as a Klingon word, but as an English one, with its etymology described as "From Qapla' (“success”) in Klingon, a language constructed in the Star...
by tesseraktik
Sun Apr 24, 2011 11:37 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: A silly translation request
Replies: 11
Views: 2776

Re: A silly translation request

Swedish: "Vill du gå på balen med mig?" {Want you go on prom-(the) with me?" Klingon: chav lopno' vIjeStaHvIS chotlhej DaneH'a'. {Accomplishment party (I-it/him/her/them)-participate-(continuous)-(while) (you-me)-accompany (you-it/him/her/them)-want-(interrogative).} ...or, to make it...
by tesseraktik
Sat Apr 09, 2011 1:09 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Overmorrow
Replies: 61
Views: 14187

Re: Overmorrow

You may like http://satwcomic.com ^^ That I do :) I might also mention that in Klingon*, you simply add the suffix - leS to a number to say "days from now" and - Hu' for "days ago", so they sort of have it, too. wa'leS = tomorrow cha'leS = overmorrow wejleS = overmorgenmorgen lo...
by tesseraktik
Fri Apr 08, 2011 4:55 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Overmorrow
Replies: 61
Views: 14187

Re: Overmorrow

Swedish has this word, as well: övermorgon The day after the day after tomorrow is called överövermorgon , then överöverövermorgon , etc. The word for "the day before yesterday" is förrgår , which is preceded by förrförrgår , etc. 'Övermorgon' and 'förrgår' literally meaning 'overmorning'...
by tesseraktik
Thu Apr 07, 2011 11:47 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Overmorrow
Replies: 61
Views: 14187

Re: Overmorrow

Swedish has this word, as well: övermorgon
The day after the day after tomorrow is called överövermorgon, then överöverövermorgon, etc.

The word for "the day before yesterday" is förrgår, which is preceded by förrförrgår, etc.
by tesseraktik
Tue Mar 22, 2011 7:26 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0875: "2009 Called"
Replies: 111
Views: 46786

Re: 0875: "2009 Called"

"2017 called, but I couldn't understand what they were saying over all the screams." First thing that popped in to my over-imaginative head when I read the tooltip: Summer Glau falls over in shock and whispers, ' reavers! ' "Williams residence." "Oh, thank heavens! Sir, I'm...
by tesseraktik
Tue Mar 22, 2011 1:56 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0875: "2009 Called"
Replies: 111
Views: 46786

Re: 0875: "2009 Called"

So imagine you could transmit 3 words into the past. You can transmit them to anyone of your chosing, at any time in the past, but no more than 3 words. What would they be? That, or perhaps "Tvåtusenettårselfteseptembernyhetsyorksvärldshandelscentrumsterroristsjälvmordsflygplanskraschattacksva...
by tesseraktik
Mon Mar 21, 2011 10:25 pm UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 0875: "2009 Called"
Replies: 111
Views: 46786

Re: 0875: "2009 Called"

Today's comic made me lol out loud (which is impressive; I usually only lol on the inside). I was expecting him to say something like "'<by-gone year> called...'? Dude, the nineties called; they want their meme back."
by tesseraktik
Mon Feb 07, 2011 8:06 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do foreign languages use metric?
Replies: 32
Views: 6416

Re: How do foreign languages use metric?

That text was mostly to illustrate what it could look like when you use Roman letters to describe units in a Chinese text, so I just put some nonsense in there. I can't recall exactly what I was trying to write, but I think it was something like "I am a 10 cm draon. Finland kills 5 kg of worms...
by tesseraktik
Sun Feb 06, 2011 12:25 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do foreign languages use metric?
Replies: 32
Views: 6416

Re: How do foreign languages use metric?

Also: Anyhow, in what few Chinese math thingies I've seen, they've actually used Romanized thingamajiggers: 我是 10cm 龍. 芬蘭打死 5kg 蚩. 你講你不講克林貢語? I'm not sure where you found that, but translated directly it reads something like "I am a 10cm dragon. Finland beat to death 5kg of idiot. Can you read...
by tesseraktik
Tue Feb 01, 2011 9:48 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do foreign languages use metric?
Replies: 32
Views: 6416

Re: How do foreign languages use metric?

Well, in Spanish you can say "mil metros" and it's just as long as saying kilómetro Sure, but I'm guessing that it's easier for jargon to pass between languages that are similar than between ones that are very different. Furthermore, the metric system and many of the prefixes that are sti...
by tesseraktik
Sun Jan 30, 2011 10:39 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do foreign languages use metric?
Replies: 32
Views: 6416

Re: How do foreign languages use metric?

ummm So, in Chinese, they have a special symbol for each kind of unit but they don't have one for kilo/ hecto/ giga... ? Makes sense to me; why make up new words for concepts you already have short words for? How they say Ampere, Ohm, Watt, Byte, Megaton... ? 安培 ān péi ampere 歐姆 ōu mǔ ohm 瓦特 wǎ tè ...
by tesseraktik
Sun Jan 30, 2011 9:58 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do foreign languages use metric?
Replies: 32
Views: 6416

Re: How do foreign languages use metric?

I have no expertise on the subject, but it would appear that Mandarin Chinese uses the word for "1000" followed by the word for "gram" to say kilogram, and analogously for kilometer. Reasoning: I went to Wikipedia's English articles for "kilogram" and "kilometer&qu...
by tesseraktik
Tue Jan 25, 2011 9:45 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Speaking to animals
Replies: 15
Views: 3676

Re: Speaking to animals

In Swedish, du is you (singular) and ni is you (plural), and ni was also once used as a more formal variant of du . However, this has been going out of practice over the last way half-century, and nowadays every is du with one another, and to ni people is now considered to be just plain weird (old p...
by tesseraktik
Sun Jan 23, 2011 3:18 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)
Replies: 45
Views: 20258

Re: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)

maHvatlh SoQmey vIjeSta'. vItIvbejpu'. cha'logh ghojqa'moHlaw' maHvatlh qaSpa' wej jar.

DISvam SutoqHolom vengDaq qaS
Eurocon. jeSbogh tlhIngan Hol jatlhwI'pu' tu'lu''a'.
by tesseraktik
Sat Jan 08, 2011 12:11 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)
Replies: 45
Views: 20258

Re: tlhIngan Hol yIjatlh! (Klingon Practise)

HoD Qanqor qaleghn...
*HoD Qanqor leghlaHbe' 'e' tlhoj*
QInmeylIj vIlaDneS!

paqlIj vIghaj. Dajqu'.

Go to advanced search