Grop wrote:I am watching Peaky Blinders. Whenever the characters speak of ww1, they say "France" when "the war" would be as explicit (and more straightforward). I don't think that is strange when talking about people who died in France, or things that happened in France, but sentences like "How was he before France?" are a bit weird to me.
I guess I am not used to France being the name of a war or traumatic event.
Well, aside from "World War I" obviously being not really available, until speculation about WW2 came to the fore, it was a war with many fronts around the world and "France" (The Western Front of the European theatre, give or take) was the place that many such men experienced it, who would not
have experienced that locale (France) in a civilian context.
People involved in some other part of the war (e.g. at sea) would have had a different frame of reference, but with the Pals Regiments system and very little other option for these people we saw who went over there (and came back) it probably boiled quite nicely down as "the fields of France" (or the muddy quagmires).
And, aside from gradually picking up the 'feeling' of "the war" through repeated use of the euphemism, it's perhaps a softer term to use when discussing all that goes with having through the kind of conditions that caused (for example) Danny "Whizz-Bang"'s problems.
I can't speak for the reliability of the language used, it seems
to be trying to be true to the area/era (and a quick look for complaints about that revealed "despite the usual accuracy, this
thing in series 4 stands out as somewhat wrong" remarks). I'm also not local (nor quite ancient) enough to have first-hand experience of that particular setting, and work out for myself which liberties are being taken on behalf of the modern audience (or just plain messed up