Page 1 of 2

Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Dec 22, 2007 5:13 am UTC
by blondezilla27
Я студентка в Америке и изучаю русский язык уже 3 года. Кто-нибудь хочет ли говорить с мной?

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Dec 23, 2007 8:44 am UTC
by Number3Pencils
Я тоже учусь русский язык, но не говорю по-его хорошо. Which is to say, I've completed one semester so far. I don't know if that "по-его" business is anything like correct.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Dec 23, 2007 7:54 pm UTC
by blondezilla27
Лучшее сказать, "Я учусь русскому языку, но не говорю хорошо." And don't worry, you can't really do much after one semester--too much grammar.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Dec 30, 2007 7:05 am UTC
by zomgmouse
I speak fluent Russian, but unfortunately my G3 isn't equipped with a phonetic Russian keyboard layout, otherwise I'd type all this in Russian. I can try and look for one, though. Funny, searching for one hasn't actually occurred to me before.

By the way, there's only one 'e' in 'Лучше' and it's much simpler saying "Я учу русский язык".

But don't expect me to grammarnazi too much, I'm sometimes quite hopeless with all the cases, and the different conjugations of nouns at each quantity.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Dec 30, 2007 8:57 am UTC
by antonfire
Я родился в России, но переехал в Америку лет десять назад, так что мне тоже надо бы потренироваться. Давно ничего не писал и не читал по-русски.

Я пользуюсь фонетической клавиатурой, которую нашёл здесь. С ней, легко переключаться с английского на русский.

Кстати, не гарантирую что мои запятые все в правильных местах. Прошу поправить, если не в правильных (ну и другие ошибки тоже). Всегда путаюсь с запятыми, и на русском языке, и на английском.


Чтоб было о чём говорить: какие вы книжки прочитали на русском? Есть рекомендации?

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Dec 30, 2007 11:14 am UTC
by Teh Russians
antonfire wrote:Я родился в России, но переехал в Америку лет десять назад

0_o Я тоже.

antonfire wrote:Чтоб было о чём говорить: какие вы книжки прочитали на русском? Есть рекомендации?

Недавно перечитал "Трудно быть богом" Стругацких. Рекомендую всех Стругацких, особенно "Пикник на обочине". "Дозоры" Лукяненко тоже.

Мне надо учится печатать по-Русски. Хорошие люди привезли мне наклейки для клавиатуры, и вот нашёлся повод их наклеить :D
А музыку Русскую кто нибуть слушает? Я- Арию, Кипелова, Би-2, Слот, Кино, Наутилус...

Bleh... I really suck at this. That^ took me 10 mins of typing. Maybe I should use the phonetic keyboard too.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Mon Dec 31, 2007 6:51 am UTC
by deejbot
transliterate it imo, или on-screen keyboard для инвалидов в windows, но не знаю так на linux и mac.

damn that takes forever, anyway

ya uchus' po russki i po nemecki v universitete alabami; takzhe kak "uchu" net uchus'? takzhe, kto zhivet v virginia, v williamsburg, exai na ihop i govorit na kellner po russki; ya xochu zhat' esli oni pravda russki ili kazakh ili tak druga -stan (no mne, ya slushu golos kak russki ili polski itd.)

o muzike, kto-nibud' znat kuda "gluk'oza(sp?)" iz? mne, ee golos ochen' interestnyi.; tozhe, kto xorosho? ya ne slishayu mnogo russkogo musika.

sorry if it's nigh unreadable, I'm a bit lazy and trying not to put the german or ... other equivilant in place when I'm not entirely sure.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Mon Dec 31, 2007 9:29 am UTC
by Teh Russians
Ok people I have an idea. How about when we type in Russian we put the translation in a spoiler after it, so that people can learn and spot mistakes easier?

deejbot wrote:o muzike, kto-nibud' znat kuda "gluk'oza(sp?)" iz?

Глюк`оза - Руская поп-певица. Я вообще попсу не слушаю, но у неё есть несколько нормальных песен:
http://youtube.com/watch?v=S1agKFCgVv8
http://youtube.com/watch?v=PD9gNr7F8vo

Spoiler:
Глюк`оза is a Russian pop-singer. I don't really listen to pop, but she has some OK songs:
*links*

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Wed Jan 02, 2008 1:20 am UTC
by zomgmouse
Всётаки нашёл я клавиатуру Русскую фонетическую для моего макинтоша. На много удобнее чем просто Русскую.

Нашёл я здесь:
http://www.mikeosx.com/solutions/systems/russify.html

Теперь могу быстрее пичатать.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Mon Mar 17, 2008 6:17 am UTC
by tetromino
Живу в англоязычных странах >15 лет, язык сохраняю благодаря форумам, жж, имиджбордам и проч. Насчет клавиатуры - мне кажется, что учиться печатать с фонетической раскладкой глубоко неправильно. Вначале это может и быстрее, но потом будет очень сложно переучиваться на стандартный йцукен (а йцукена вам не избежать, если вы не хотите всюду таскать ноут с вашим любимым вариантом (а этих вариантов, между прочим, немало) фонетической раскладки).

Насчет хорошей русской музыки - я слушаю в основном классику, например ДДТ, Башлачева, Кино, ну и бардов само собой разумеется. В современной музыке, к сожалению, разбираюсь плохо. Просто говоря, мне нравится жанр "русский рок", а он лет 10 назад вымер как биологический вид.

С литературой проще. Сходите на lib.ru, там есть всё.

З.Ы. Любителям огнелиса рекомендую расширение Dictionary Switcher (вкупе со словарем русского языка). Полезнейшая вещь, спасала меня много раз. Для быстрого перевода транслита в кириллицу существует расширение Russ Key.

З.З.Ы. Zomgmouse, Teh Russians: слово "русский" пишется со строчной.

deejbot wrote:o muzike, kto-nibud' znat kuda "gluk'oza(sp?)" iz? mne, ee golos ochen' interestnyi.
Вокалистку Глюк'Озы зовут Наталья Ионова. Можете поискать ее биографию в википедии.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Tue Mar 18, 2008 8:26 am UTC
by zomgmouse
Видишь–ли, tetromino, я живу в Австралии, и у меня совсем нет обязанности печатать по–русски (спасибо за это замечание, кстати), а более того, я на много больше печатаю по–английски чем по–русски. Так что я счастлив с тем, что просче.

А насчёт музыки, я могу сразу сказать что я не слушаю Русскую музыкы не в какую.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Thu Apr 03, 2008 11:55 pm UTC
by lowbart
Has anyone here heard that quote by Stalin, "The people who cast the votes decide nothing. The people who count the votes decide everything"?

I'm trying to find the original quote in Russian. ru.wikiquote.org doesn't have it and I've had no luck looking around on other parts of the internet.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Apr 05, 2008 2:45 am UTC
by tetromino
lowbart wrote:Has anyone here heard that quote by Stalin, "The people who cast the votes decide nothing. The people who count the votes decide everything"?

I'm trying to find the original quote in Russian. ru.wikiquote.org doesn't have it and I've had no luck looking around on other parts of the internet.

«Не важно, кто как голосует — важно, кто считает голоса.» (It does not matter who votes for whom, what matters is who counts the votes.)

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Tue Apr 22, 2008 6:10 am UTC
by eternal luna
Ya russkaya, nu ya priyehala v avstralia kogda mne bilo to godik, tak shto ya ni ochen harasho znayu kak pisat po russki (i eto udovneye, polzuvat symbols na word zanimayet to tri chisa).

Ya umeyu rozgavarivat, nu ya dumayu shto ya zvuchu kak semi lyetnoya devchonka. Lyudi mne ponimayut, nu maya mama sama ne govorit vse vremye po russki, i moy papa bengalez', tak shto mne prihoditsa sama viuchit seli izik. Ya na'uchilas' chitat iz starih gazettof, i alfabetu viuchila sama toje. Trudna, nu ya russkaya, i mne kajitsa shto eto mne nujno.

@ teh russians- u nas vse vremiye igraet glukoza (mayi druzya i raditeli slushayut). Vi kogda to slisholi chivota iz Verka Serduchka (Andrey Danilko)?
Classni :D Tango

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Wed May 14, 2008 2:38 am UTC
by Kalinatata
Мне 26 лет, русская, замужем. Живу в Гонконге. Всем, кто хочет знать русский лучше, я могу помочь в письменном или ином виде. Взамен прошу помочь мне с моим плохим английским.
Skype kalinatata.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Wed May 14, 2008 2:41 am UTC
by Роберт
Just learn to type with a regular Russian keyboard -- with enough practice, you'll get it.

Мне очень нравится группо Слот!

Обмен языками. Учите русский?

Posted: Wed May 14, 2008 2:46 am UTC
by Kalinatata
Давайте поможем друг другу. Мой русский язык поможет вам выучить его быстрее, если мы будем общаться по почте. Взамен прошу английский. Kalinatata@mail.ru
Skype name is kalinatata

Re: Обмен языками. Учите русский?

Posted: Wed May 14, 2008 2:48 am UTC
by Роберт
My skype is down. :cry:

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Aug 02, 2008 7:40 pm UTC
by Muscovy
Привет, меня зовут Джонатан. Мне 17 лет, и я изучаю русский 6-7 месяцев. Хочу улучшить по-русски, конечно сейчас я плохо говорю (по-русски). Я не русский, я американин. Изучаю русский язык дома, и я буду изучать немецкий в университете.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Jul 04, 2009 6:07 pm UTC
by My Lake
Привет всем. А кто-то хочет выращивать этот тред? Я тоже выучиваю русский язык. Я знаю достаточно слов, но моей грамматике есть возможность улучшиться.

Edit: Я добавлю чуть-чуть о себе. Я американец, но часть семя из России, но и по этому я в университете решил научиться как говорить на этом языке. Хотелось бы по раньше начать, но что по делаешь? Я ещё студент, начинаю последний год в осени.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Aug 30, 2009 8:24 pm UTC
by Vanzetti
I know russian, if someone needs something.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Oct 25, 2009 7:41 pm UTC
by Dolores_haze
Я русская, живу в Москве. Довольно хорошо говорю по-английски, также изучаю итальянский и китайский. Рада была бы пообщаться с англоговорящим человеком, помочь в изучении русского язык. Skype alice_through_the_looking_glass_

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Dec 05, 2009 4:56 pm UTC
by irina1979samara
Всем привет!
я из России, мне 30 лет, изучаю английский. Готова помочь англоговорящим в изучении русского языка, взамен на помощь мне в изучении английского.

Hello!
I'm from Russia, I am 30 years old, studying English. I am Ready to help learn Russian in exchange for help in learning English.

my skype - irina1979samara
ICQ 434020519

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Fri Apr 16, 2010 6:19 pm UTC
by makc
фигли тут никто не пишет, тему надо развивать! даёшь, панимашь ли, аццкий отжиг! ну или хотя бы анеки травить.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Apr 17, 2010 2:05 am UTC
by CT_LACK
Меня зовут Макс и мне 18 лет. Я живу в Нью Йорке -- там родилься, вырос. Я иузчил на русском уже 5 лет, но училтельница моя сама не познакомилась языком (лучше испанском). Я гордуюсь сказать что я себе учил, а значит легче такой говорить с ошибками. (Пожалуйста, правай.)

Я пишу с клавиатурой фонетической. (I'm not ashamed, either.) :P

Просто обяснить, что мне совсем не очень нравится читать по-англиском -- поэтому такой по-русском. Так как с музыкой -- я давно услышаль и полюбил с песнами Сережи, Касти, Фабрики (?!?) и мусора такого.

Интересно это топик найти, потому-что конкурс русского языка во вторник.

Уроженицы которые уже кодга-то уехали: когда-то хотите возвращаться?

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Tue Apr 20, 2010 8:40 pm UTC
by Makri
Здесь вроде дискриминируют тех, чей родной язык не английский. :wink:

EDIT: Не знаю, почему я сперва написал "русский" а не "английский". Была ошибка.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Thu Apr 22, 2010 12:34 am UTC
by Makri
Я имел в виду, что ты сказала, что ты (только) хочешь общаться с кем-нибудь из английскоязычной страны. Ты даже не была перавая это сказать. А я не был совсем серьёзен. :)

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Mon May 17, 2010 8:34 am UTC
by makc
Стих про партизанского котэ.
Иван Кошкин wrote:Лапки скручены веревкой
Ржут довольные фашисты:
"Не такой уж ты и ловкий
Партизанский кот пушистый

Признавайся лучше сразу
Сдай нам явку и радиста
Большевицкая зараза,
Партизанский кот пушистый"

И овчарка грозно воет
Мерзко капает слюнями:
"Поглядим, чего он стоит"
И готов мешок с камнями

Но стоит котенок молча
Глядя прямо в морды немцам
"Нет, породе вашей волчьей
Не сломить кошачье сердце!

Мой батяня полосатый
служит в танковой бригаде
Маму разбомбили в хате
Брат воюет в Сталинграде"

Перед смертью он спокоен
Смотрит смело на винтовки
Маленький пушистый воин
Лапки скручены веревкой.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Jul 10, 2010 9:53 pm UTC
by Joeldi
I learnt today that as well as grammatical gender, Russian has well defined differences in speech based on the speaker. I thought this phenomenon was fairly unique to Japanese, and I couldn't find it mentioned on the wikipedia pages or anywhere else really. Can anyone here explain how it works?

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Tue Jul 13, 2010 10:16 am UTC
by yesenin
Joeldi wrote:I learnt today that as well as grammatical gender, Russian has well defined differences in speech based on the speaker. I thought this phenomenon was fairly unique to Japanese, and I couldn't find it mentioned on the wikipedia pages or anywhere else really. Can anyone here explain how it works?


Yes, it's true. But gender difference is appear in past tense only. There is one exersice for it. I can mistake but it is calls verb conjugation.
You should get three times (past, present, future) and three genders (male, female, neuter) and for each pair write correct verb form.
For example verb говорить (to talk)
______________Пр. вр. (past)_____Наст. вр. (present)____Буд. вр (future)
Он (male)_________ говорил_________говорит____________будет говорить
Она (female)______ говорила________говорит____________будет говорить
Оно (neuter)_______говорило________говорит____________будет говорить

And some example sentence:
Я говорил с другом. I (male) was talking with a friend.
Она была в школе. She was in school.
Это странно, но полотенце мне подмигнуло! It's strange, but towel has blinked at me!

It is in general words. If you have question -- welcome.

BTW: if someone wants to have russian-speaking english-teaching guy (also programmer) in contacts -- yesenintoxa@gmail.com

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Tue Jul 13, 2010 11:54 am UTC
by Makri
Differences depending on the speaker? Well, obviously, you have to make a word agree in gender with yourself when you say something about yourself, but that hardly counts. The only other thing that comes to mind is the fact that there is a number of different variants of first names, and depending on your relationship with the person, you use different ones, in a relatively conventionalized manner (although there seems to be a lot of morphological creativity involved). So this may have been vaguely reminiscent of Japanese mirroring the status of the speaker to someone...

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Thu Jul 15, 2010 1:21 pm UTC
by Joeldi
Makri wrote: Well, obviously, you have to make a word agree in gender with yourself when you say something about yourself


I'd say that's probably what I was on about. Come to think of it, that's probably in all/most gendered languages, but I've just never thought about it before.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Fri Jul 16, 2010 6:57 am UTC
by xenoplant
О! Привет чуваки! Ветка загнулась? ))))

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Fri Jul 16, 2010 4:39 pm UTC
by semicharmed
Привіт! Ви знаєте Українську чи тілки Російську? Я вчу Українсьою мовою, але я не знаю Російською.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sat Jul 17, 2010 11:58 am UTC
by makc
Та яка різниця, чувак, на Україні всі розмовляють обома, а буває так що і одразу обома. Так шо не разбереш где какая мова, вобщем сплошной суржик :)

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Jul 18, 2010 5:03 am UTC
by semicharmed
Різниця? Я тілки почала вчити Українську у Квітен, та я зараз живу не делеко від Івано-Франківськ. Де мої сусіди говорють Українською, не суржек.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Sun Jul 18, 2010 2:58 pm UTC
by makc
А, так то є Західна Україна. Не просто Україна. Ось тобі і різниця :)

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Mon Jul 19, 2010 6:49 pm UTC
by yesenin
Ну почему же загнулась?
Вот — познает новые горизонты.

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Wed Jul 21, 2010 4:52 am UTC
by xenoplant
yesenin wrote:Ну почему же загнулась?
Вот — познает новые горизонты.

ну было бы прикольно пообщаться с еностранцами, которые делают смешные ошибки и почувствовать себя очень знающим))

Re: Давай поговорим! (Russian practice)

Posted: Wed Jul 21, 2010 6:24 am UTC
by yesenin
Это да.
Вот только иностранцы на своем почему-то все пишут. Теперь вот и на втором начали.