M.qrius wrote:Ik heb nog nooit iemand Afikaans horen spreken... maar misschien zou ik denken dat ze Vlaams zijn? Als in, je hoort vooral dat het niet helemaal je eigen taal is...
Uit ervaring kan ik vertellen dat Afrikaans en Vlaams qua uitspraak in geen enkel opzicht op elkaar lijken. Afrikaans heeft harde g-klanken, terwijl het Vlaams enorm lijkt op de zachte klanken van het Frans. Ik heb de meeste moeite met Moo's uitspraak van klinkers (de a ligt qua klank bijvoorbeeld dichterbij een Nederlandse o) en door de sterk veranderde context van woorden duurt het langer voor ik begrijp wat een zin betekent.
Op schrift heb ik daar veel minder moeite mee, ik pak moeiteloos de globale betekenis op. Wel grappig is dat Moo en ik elkaar wel uitstekend verstaan bij individuele woorden, die gek genoeg veel minder vaak verschillen. Maargoed, dan heb ik natuurlijk ook een context en kan ik de Nederlandse betekenis verruimen om te begrijpen wat ze bedoelt. Maar in dat geval struikel ik minder over de uitspraak, op de een of andere manier.
Het belangrijkste is langzaam praten. Het is ontzettend gek om je eigen taal langzaam te moeten uitspreken maar als Moo en ik allebei onze spreeksnelheid verlagen denk ik dat we elkaar stukken beter zouden verstaan. Engels is overigens (helaas) een stuk makkerlijker.
Vlaams is eenvoudiger te verstaan omdat het grammaticaal en qua woordkeuze (alsook qua uitspraak) veel dichter bij het Nederlands ligt, hoewel ik best wel moeite kan hebben met een zwaar Vlaams accent.
Als een ABN spreker heb ik ook moeite met dialecten als Gronings en Twents (de twee noordelijke donkergroene gebieden op 6 z'n kaart (thanks!)). Limburgs vind ik echt VERSCHRIKKELIJK. Maargoed, ik hou ook niet van Limburg dus dat helpt niet. En Fries is een hele andere taal zelfs, rare Friezen

(hoewel die niet op de kaart staat aangegeven?)
Mag ik een verzoekje plaatsen dat we het Fins in een Finse draad kunnen houden?
ZLVT wrote:I thought the Dutch V was a V sound not F
In Amsterdam (original Amsterdam accent) the V is certainly pronounced as an F. I've tried it out in my own regional tongue, and I think the proper (ABN) way of pronouncing the V is certainly a V, not an F.