Valarya wrote:Pikrass wrote:It's again Japanese
The first is kami-no-ku
The second shimo-no-ku
I've been studying Japanese for the past year or so. Can you come be my personal tutor?
I've been studying for 3 and a half years, but the first and a half were mostly dedicated to following Heisig's Remembering The Kanji (well, not exactly, I used the French translation by Yves Maniette). So I didn't learn much vocabulary at first. RTK is great to get habits with kanjis, but you can learn them without it.
Then my method consist roughly of "wherever I can put Japanese in my life, I do it". There's a guy who became fluent in 18 months with an extreme version of this method. I'm not nearly as good though.
But what I did was setting Facebook, Google, ... all of the sites I'm using regularly to display in Japanese, if they allow it. I also changed the setting on my computer, which is really easy if you use GNU/Linux (for Windows, I think you have to buy the whole system again ). At first you get lost and want to turn everything back to your mother tongue, but you eventually get used to it and learn a bunch of words.
And finally I made a rule to only listen to Japanese songs on my mp3 player. That's quite hard to find Japanese songs I like though, so sometimes I don't respect the rule because I'm tired of the few Japanese songs I have.
However I love Japanese animated movies. I have a bunch of them by Ghibli, Mamoru Hosoda, Satoshi Kon, Makoto Shinkai... and I often watch them at night. I found a website with Japanese subtitles for Japanese series and movies (and I can tell you that was hard to find). Since then I only watch them with these subs.
I also have some animated series, though I don't watch them again as often as movies because there's more commitment, if I watch one episode I have to watch them all. It's also more difficult to find Japanese subtitles for them. I still managed to watch two series with only Japanese subtitles, and without having watched them previously. It took me about 40 minutes to watch a 20 minutes episode, but that really helped with vocabulary.
I also imported two games in Japanese: 二ノ国 (Ni no kuni) on DS a few years ago, which is a great J-RPG with cut scenes from Ghibli. It's sold along with a beautiful 350-page book, with some short stories with furigana in it. A good investment for my Japanese level, really.
The second game is 大神伝 / おおかみでん / Ōkami-den, the sequel of Okami for DS. I received it last month and I'm only at the beginning. There are less furigana than in 二ノ国 and a good deal of dialogue.
Last but not least, to learn grammar, Tae Kim's guide to Japanese is a must.