Thanks for the cool KETCHUP image, whoever first posted that...
@various people - the Dark Lord story
@yappobiscuits - lego(s)
@SBN - wheelbarrow
@Ebonite - e-mail, names of some things
Opiboble wrote:Earthling on Mars wrote:-snip-
Chapter 2 please!
astrocub wrote:Earthling on Mars wrote:-snip-
And the Dark Lord speaks, with a voice that could cause the Sea¹ to freeze over.
"Go to the Megball," he says, "and eat their brains."
Excellent, the One True Dark Lord is a fellow amoebocyst.
BlitzGirl wrote:*eagerly awaits next chapter of the story by Earthling on Mars*
ucim wrote:Earthling on Mars wrote:[...] "Go to the Megball," he says, "and eat their brains."
So.. is that what has been happening to my brains? Wait a minute, I don't even look like the Megball! Quick - Chapter 2 - I'm on the edge of my seat!
StratPlayer wrote:Earthling on Mars wrote:In a dark room, in a dark palace, on his dark throne, sits the Dark Lord. He is twice the height of a man, clad entirely in black, and on his head is a black crown...
Ooh! I like this! I'm hoping it develops into more! Nice work.
Thanks all! Chapter 2 will come ... sometime. And I, too, eagerly await further installments of the First Cleric Saga and the Case of the Little River.
yappobiscuits wrote:Re. Lego vs. Legos - One of the reasons I've always found "Legos" weird and wrong (other than being British and therefore used to "Lego") is because it's this weird thing Americans have done with just this ONE brand. Like you don't see anyone referring to other similar products in the same way, nobody ever talks about "Knexes" or "Meccanos" or calls pieces of model train track "Hornbys"...
And rest assured that "blocks of Lego" sounds just as wrong to me as "Legos" does to you.
SBN wrote:jetpac wrote:SBN wrote:Not sure if the UK folks will have as much interest, but there are apparently some regional/chronological differences within the U.S.
I've always heard it called a wheelbarrow. What else is it?
Apparently there are places in the US where it is a wheel-barrel.
Though I would spell it wheelbarrow, in speaking it tends to come out more like wheel-barrel.
Ebonite wrote:Second: regarding the pluralization of "Lego". Some people have commented that "Legos" isn't a word because "Lego" is already plural, like "sand" or "water". How many of you out there have heard people talk about having "50 e-mails in my inbox"? This one has been like fingernails on a chalkboard to me since I started hearing it a decade or two ago. I don't think you can have 50 e-mails any more than you can have 50 mails delivered by the mailman. You can have sand, water, mail, and e-mail, but you can't have sands, waters, mails, or e-mails. (Unless you're talking about classes or categories, such as "sands from five different beaches of the world", which is not the usage we're talking about here.)
I have always said, "I have 50 e-mail messages in my inbox." I guess this is analogous to saying "I have 50 Lego bricks".
But... I would say "50 e-mails". Around here at least, people say "I'll send you an e-mail" all the time. "E-mail messages" sounds overly formal and stilted to me.
Ebonite wrote:Another fun thing he did in the class was show pictures of common objects (such as the wheelbarrow) and ask students to write down what they were called. Some of them included:
- a bottle containing a carbonated beverage
- the valve-like device attached to the side of your house that you might attach a garden hose to
- a paper container that the grocery store puts your purchases into so you can carry them out
- soda bottle
- that thing you connect the hose to
- paper bag