Kleptonis wrote:DEBATE: Is an impossible-to-translate language even possible?
42
Moderators: Moderators General, Magistrates, Prelates
Kleptonis wrote:DEBATE: Is an impossible-to-translate language even possible?
Kit. wrote:Kleptonis wrote:DEBATE: Is an impossible-to-translate language even possible?
42
Mostlynormal wrote:Kit. wrote:Kleptonis wrote:DEBATE: Is an impossible-to-translate language even possible?
42
But is that a language? A language is something that carries meaning, so you can't post arbitrary strings of characters and call it an untranslatable language. In fact, I think I can translate from your particular language:
"Yep. I hereby declare the string of characters "42" to be a word in my untranslatable language. So there."
And if one were to spout truly meaningless strings of characters, it couldn't really be called a language. And if one were to give arbitrary meanings (somewhat of a contradiction, but whatever) to a string of characters, then by the fact that you have meanings attached, they can be translated.
Basically a language has to carry meaning, and anything that carries meaning could theoretically be translated into English, given enough time to build up new definitions. It could be possible to argue the hypothetical existence of a language (created by beings from another Universe with different laws of physics, maybe) that carries meaning so alien to anything we can conceive of in our reality that no amount of description and definition would make it translatable, but I think that even then if the priniciples of mathematics and logic are universal (something that seems likely but I haven't had time to think through), we could eventually translate that language.
Maybe we could make the argument that even if we were to "translate" a language from a place with radically different laws of physics, the meaning would be lost in reductionism. Just as we would find a description of most phenomena (such as an advertising campaign or a jail term) using subatomic particles meaningless (not to mention prohibitively long), we would be unable to truly "understand" phenomena in this hypothetical world. That's something to consider. But I think that even then no human could create an untranslatable language because any meaning that that human attached to its words could in principle be conveyed to another human.
bigjeff5 wrote:I'm going to go out on a limb here and say "Whoosh!"
bigjeff5 wrote:That said, 42 doesn't seem like it applies at all here, jokingly or otherwise. The answer to the actual question behind the question of the meaning of life, the universe, and everything doesn't seem to add anything sensible to the question of whether or not a language that is impossible to translate can possibly exist.
Mostlynormal wrote:but I think that even then if the priniciples of mathematics and logic are universal (something that seems likely but I haven't had time to think through), we could eventually translate that language.
Kit. wrote:Mostlynormal wrote:but I think that even then if the priniciples of mathematics and logic are universal (something that seems likely but I haven't had time to think through), we could eventually translate that language.
I hate it when I need to explain my jokes. Let me just say that the HHGTTG's 42 is a nice illustration to the common methods of proving Gödel's incompleteness theorems.
I hope you will get the rest on your own.
TheKhakinator wrote:Does this remind anyone else of a certain Black Books episode?
"I'm not a policeman!"
Kit. wrote:Mostlynormal wrote:but I think that even then if the priniciples of mathematics and logic are universal (something that seems likely but I haven't had time to think through), we could eventually translate that language.
I hate it when I need to explain my jokes. Let me just say that the HHGTTG's 42 is a nice illustration to the common methods of proving Gödel's incompleteness theorems.
I hope you will get the rest on your own.

Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Kit. wrote:Mostlynormal wrote:but I think that even then if the priniciples of mathematics and logic are universal (something that seems likely but I haven't had time to think through), we could eventually translate that language.
I hate it when I need to explain my jokes. Let me just say that the HHGTTG's 42 is a nice illustration to the common methods of proving Gödel's incompleteness theorems.
I hope you will get the rest on your own.
Once there was a goat who was walking to town to eat with his friend the llama. As the goat was walking, he came upon a man who was looking like he was either about to scream or cry. The goat asked the man, "what's wrong?" The man replied that his wife had just left him. The goat said, "well, that's nice, gotta go," but the man said, "wait! I sense that you are an enlightened master who has come to teach me the way to enlightenment in my time of need. Please teach me all that you have to know." The goat reluctantly agreed, and took the man on as a student.
The man followed the goat for many days, and tried to talk about spiritual things. Every time he did, the goat would bite him on the arm or leg, whatever was closest. The man realized the wisdom in this, and began to enjoy the journey itself. However, one day, he was feeling unsatisfied with the situation, and pleaded with the goat to teach him something about the nature of the Universe.
The goat reluctantly agreed, and after finding a good place for meditative thought next to a lake, began to instruct the man:
"Tell me, man, can these trees continue to grow if the sun stops shining?"
"No, Master, it cannot. Without the sun, the trees will die."
"And what of the rivers? Can they continue to flow without the rain?"
"No, Master, they cannot. Without the rain, the rivers will dry."
"And what of the teachings that lead to enlightenment? Can enlightenment occur without someone to teach the teachings of enlightenment?"
"No, Master, I do not believe that they can. Without a Master, all of the teachings will disappear, and no one will be able to be enlightened."
"Wrong!" the goat said sharply. "In the case of the sunshine and trees, and in the case of the water and the river, there was always a cause and an effect. For each effect within the world, you can be sure there is a cause, and for each cause, there must, by definition, be an effect. But the teachings of enlightenment do not exist, and therefore have no cause or effect. Why not? Can you tell me why not?"
The man looked confused, and said, "Master, I don't understand. Why do you say that the teachings of enlightenment do not exist?"
The goat breathed deeply, and said, "Okay, let me try my question in another way. You say I am an enlightened Master. How did I get to be an enlightened Master? Take your time and answer me correctly."
The man closed his eyes and thought deeply. Many different answers came through his head, but none of them felt correct. He waited until he thought of an answer that seemed so obvious, he wondered why he had not thought of it. "Through your past lifetimes, Master. You have been practicing for many lifetimes and you were able to overcome all hardships and reach enlightenment."
"Wrong!" the goat said again. "Please, think about the answer and try again."
The man sighed, and again closed his eyes and thought deeply. Again many answers came into his mind, and in fact many of the same answers came again and again. He began to doubt for a moment whether or not his first answer was correct, but he quickly removed all doubt from his mind with an effort of will. He then thought, in order for me to come up with the correct answer, I should stop thinking about anything at all. Then, all of a sudden, an answer came into his head. "Through the power of the Universe. You came to be a Master because of the power of the Universe, which somehow knew that I would need you. Everything works out! Everything has a plan! I understand now, Master!"
"Wrong again!" the goat said in the same tone as before. "This is the last time. Please, think about the answer and try again."
The man began to breathe heavily. He was discouraged and couldn't understand what the answer was supposed to be. He closed his eyes and tried to think deeply again. Something was bothering him, now. He thought that he had found some sort of new understanding, but now his doubt was now back, stronger than before. He tried and tried, but he couldn't ignore it or push it away as before. Then, all of a sudden, it hit him.
"Goats can't talk!"
The goat got up from where he was sitting and bit the man on the arm, and walked away.
The man was enlightened.
Dischord wrote:Okay, so I have a couple of points to make re: DADA.
ahammel wrote:Q: How many surrealists does it take to change a lightbulb?
A: There are no rhinoceroses in purgatory.
Kleptonis wrote:DEBATE: Is an impossible-to-translate language even possible?
Miss Pearce sighed.
‘It's a lot of meaningless squiggles done in blue felt tip on a piece of typing paper,’ she said. ‘It looks like you did them yourself.’
‘No!’ barked Dirk. ‘Well, yes,’ he admitted, ‘but only because I believe that is the answer to the problem!’
[...]
‘I think,’ said Dirk, ‘you will be impressed. Consider this. An intractable problem. In trying to find the solution to it I was going round and round in little circles in my mind, over and over the same maddening things. Clearly I wasn’t going to be able to think of anything else until I had the answer, but equally clearly I would have to think of something else if I was ever going to get the answer. How to break this circle? Ask me how.’
‘How?’ said Miss Pearce obediently, but without enthusiasm.
‘By writing down what the answer is!’ exclaimed Dirk. ‘And here it is!’ He slapped the piece of paper triumphantly and sat back with a satisfied smile.
Miss Pearce looked at it dumbly.
‘With the result,’ continued Dirk, ‘that I am now able to turn my mind to fresh and intriguing problems, like, for instance...’
He took the piece of paper, covered with its aimless squiggles and doodlings, and held it up to her.
‘What language,’ he said in a low, dark voice, ‘is this written in?’
Miss Pearce continued to look at it dumbly.
Dirk flung the piece of paper down, put his feet up on the table, and threw his head back with his hands behind it.
‘You see what I have done?’ he asked the ceiling, which seemed to flinch slightly at being yanked so suddenly into the conversation. ‘I have transformed the problem from an intractably difficult and possibly quite insoluble conundrum into a mere linguistic puzzle. Albeit,’ he muttered, after a long moment of silent pondering, ‘an intractably difficult and possibly insoluble one.’
Return to Individual XKCD Comic Threads
Users browsing this forum: Flotter, Hertzog, kenmelken, MobTeeseboose, rvloon, Swein, waveney, XonqNopp, yappobiscuits and 26 guests