Türkçe uygulaması (Turkish practice)

For the discussion of language mechanics, grammar, vocabulary, trends, and other such linguistic topics, in english and other languages.

Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates

User avatar
Dextrose
Posts: 101
Joined: Thu Jul 26, 2007 7:34 pm UTC
Location: Boston, MA
Contact:

Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Dextrose » Wed Apr 16, 2008 7:52 pm UTC

Merhaba! Kim Türkçe konuşuyor? Ben önceki eylüldan beri öğreniyorum. Çekoslovalyalılaştıramadıklarmızdanmışsınızı ne demek biliyor musunuz?

(Hello! Who speaks Turkish? I've been learning since last September. Do you know what ... means?)

Uygulamalım!
Buda, sevmekten, güçlüğü keşfemelidi; severek, budayı olmuş.

User avatar
tiny
Posts: 771
Joined: Tue Oct 23, 2007 5:34 pm UTC
Location: Below the fifth cellar.
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby tiny » Wed Apr 16, 2008 10:15 pm UTC

Dextrose wrote:Çekoslovalyalılaştıramadıklarmızdanmışsınızı
Sadly I only know Turkish swear words. But, pray tell, what does this insanely long word mean? And why is it so freakishly long? I mean... it's really long... o.o
"I write what I see, the endless procession to the guillotine." ~ de Sade

Silas
Posts: 1091
Joined: Sat Feb 02, 2008 9:08 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Silas » Wed Apr 16, 2008 10:59 pm UTC

Agglutinative languages, buddy- words get really long really fast. I don't know what it means, but if I had to guess, I'd notice that the first few letters of the monster-word are going to be pronounced a lot like the name of a certain central Soviet-bloc country that later split in two. Especially if that second L were a typo for K.

(sorry, no Turkish from me; my Greek friends would break my knees)
Felstaff wrote:Serves you goddamned right. I hope you're happy, Cake Ruiner

User avatar
Dextrose
Posts: 101
Joined: Thu Jul 26, 2007 7:34 pm UTC
Location: Boston, MA
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Dextrose » Thu Apr 17, 2008 12:58 am UTC

It's the longest word I know of, in the object form, which means it's one letter longer than usual. It means (roughly), "You seem to be among those we couldn't turn into a Czechoslovakian." There's a couple different ways it's done:
Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? (Are you...?)
Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız (You seem to be...)
And then, you can say you hate the word, which would be the following:
Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınızdan nefret ediyorum.

Here's how I understand the grammar of it:
Çekoslovakya-lı-laş-tır-a-ma-dık-lar-ımız-dan-mış-sınız-dan:
lı - from (-an)
laş - among
tır - causative (so far, make someone one of the Czechoslovakyans)
a - be able to
ma - negative
dık - object suffix (so far, the person that couldn't be made a Czechoslovakyan)
lar - plural
ımız - ours
dan - from
mış - inferential suffix
sınız - you (plural or formal)

Turkish has no verb "to hate," but they have a word "hatred" - nefret - and an auxilliary verb which basically means "to perform" - etmek. To say I hate something, you have to essentially say "From this, hatred I am making," or "Bundan nefret ediyorum," ediyorum being the first person progressive form of etmek.

Yani, başka Türkçe konuşanlar var, eminim, hepsiniz neredesiniz?
(So, I'm sure there are other Turkish speakers here, where are you all?)
Buda, sevmekten, güçlüğü keşfemelidi; severek, budayı olmuş.

User avatar
Hurduser
Posts: 285
Joined: Tue Dec 04, 2007 6:14 pm UTC
Location: Esperantujo

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Hurduser » Fri Apr 18, 2008 6:55 pm UTC

I tried learning it, but it is really hard...
Frag mal nach im IRC
'zum Kotzen' das heisst dort XP.
Win2k, nur so zum staunen,
hat mehr Bugs als nur zweitausend.

User avatar
0xDEADBEEF
Posts: 284
Joined: Wed Jan 30, 2008 6:05 am UTC
Location: Austin, TX
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby 0xDEADBEEF » Fri Apr 18, 2008 7:38 pm UTC

Once you can say "Yeni Raki," you won't need to say anything else...or be able to!

User avatar
tiny
Posts: 771
Joined: Tue Oct 23, 2007 5:34 pm UTC
Location: Below the fifth cellar.
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby tiny » Sat Apr 19, 2008 1:11 pm UTC

Whoah. Thanks for the explanation! Turkish seems to be a pretty cool language, and very different from the ones whose structures I know.
Did I mention that I like everything that's different? :-D

EDIT: How come you learned Turkish? Ancestry?
"I write what I see, the endless procession to the guillotine." ~ de Sade

sign
Posts: 2
Joined: Fri May 16, 2008 8:40 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby sign » Fri May 16, 2008 9:06 pm UTC

@Dextrose Ben türkçe konuşuyorum (I'm speaking turkish)
uygulayalım (Let's Practice)

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız ?
its really long and hard one example ,even me can't say it fast, how did you find that word ?

@0xDEADBEEF Yeni rakı cool :p

User avatar
Dextrose
Posts: 101
Joined: Thu Jul 26, 2007 7:34 pm UTC
Location: Boston, MA
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Dextrose » Sat May 24, 2008 12:45 am UTC

Nasıl sen türkçe biliyosun? Türk müsün? Hem de, birinci postundu gördüm, nasıl bu forumu buldun?
(How is it you know Turkish? Are you a Turk? Also, I saw this was your first post, how did you find this forum?)

Arkadaşlarım, o sözü bana öğrendi. Türk okulularda, ortakmış - arkadaşlarımdan biri, Özgür, ödevmesin için, ortaokulda onu cözülemek almıştı.
(My friends taught me that word. Apparently, it's common in Turkish schools - one of my friends, Özgür, says he had to analyse it for homework in middle school.)

sign
Posts: 2
Joined: Fri May 16, 2008 8:40 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby sign » Tue May 27, 2008 7:36 pm UTC

Yes,I'm Turk. (Evet ,Türküm)

i use linux, i saw linux comics on xkcd.com page then get in the forum. (Linux kullanıyorum , xkcd.com sayfasında linux karikatürlerini görmüştüm sonra Forum'a girdim.)

it mustn't öğrendi on your phrase. it must "öğretti" for your sentence (taught =~ öğretmek on past tense )

learn (öğrenmek)

analyze(çözümlemek)

User avatar
Dextrose
Posts: 101
Joined: Thu Jul 26, 2007 7:34 pm UTC
Location: Boston, MA
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby Dextrose » Thu Jul 17, 2008 10:41 pm UTC

Haa, doğru, öğrenmek öğretmekle, hangi hangidiri unuduyorum bazen. Hem çözümlemek'i teşekkürler.
İngilizce'de, -mAlI'n için, bazı farklı sözleri kullanıyoruz, ama "must" sık sık söylenmez. Sık sık "should" söyleriz. "Must" gerçekte daha "have to" yada "need to" gibi, yani türkçe'm için "gerek" çok kullanıyorum.

Burada, bir tek türkçe konuşanım ben, değil mi?
Buda, sevmekten, güçlüğü keşfemelidi; severek, budayı olmuş.

shadowsong
Posts: 7
Joined: Thu Jan 22, 2009 9:37 pm UTC
Location: Izmir, Turkey
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby shadowsong » Thu Jan 22, 2009 9:40 pm UTC

Selamlar, ben de Türkçe konuşuyorum, ama geç kaldım sanki... :(

erkanH
Posts: 4
Joined: Tue Jan 27, 2009 6:28 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby erkanH » Tue Jan 27, 2009 6:31 pm UTC

Merhaba, ben de bu konuyu görünce üye oldum açıkçası şimdiye kadar sadece karikatürleri takip ederdim :D

shadowsong
Posts: 7
Joined: Thu Jan 22, 2009 9:37 pm UTC
Location: Izmir, Turkey
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby shadowsong » Sun Feb 01, 2009 8:44 pm UTC

Karikatürlerin hastasıyım zaten. :D

erkanH
Posts: 4
Joined: Tue Jan 27, 2009 6:28 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby erkanH » Tue Feb 10, 2009 9:43 pm UTC

Herhalde kimse Türkçe pratiği yapmak istemiyor artık :P

shadowsong
Posts: 7
Joined: Thu Jan 22, 2009 9:37 pm UTC
Location: Izmir, Turkey
Contact:

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby shadowsong » Fri Feb 13, 2009 10:08 pm UTC

Evet kimse istemiyor sanki... :(:(:(:(

seyyah
Posts: 2
Joined: Fri Apr 03, 2009 7:03 am UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby seyyah » Fri Apr 03, 2009 7:32 am UTC

Ben de buradayım.

gobbler
Posts: 1
Joined: Mon Nov 23, 2009 5:42 pm UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby gobbler » Mon Nov 23, 2009 6:19 pm UTC

ben amerikalıyım, almanyada türkoloji okuyorum. dersimde maalesef fazla gramer öğretilir ve çok az konuşmalıyız.

amerikalı olan birileriniz (those of you who are americans?): neden türkçe öğrenmek istiyorsunuz? türk akrabanız var mı?

seyyah
Posts: 2
Joined: Fri Apr 03, 2009 7:03 am UTC

Re: Türkçe uygulaması (Turkish practice)

Postby seyyah » Mon Nov 23, 2009 7:05 pm UTC

Tarihçiyim ben... ondan dolayı öğrendim.


Return to “Language/Linguistics”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests