Words you choose to mispronounce

For the discussion of language mechanics, grammar, vocabulary, trends, and other such linguistic topics, in english and other languages.

Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Derek » Sat Dec 10, 2011 1:56 am UTC

That would be yod dropping (/tju:/ -> /tu:/) versus yod coalescence (/tju:/ -> /tʃu:/).
Derek
 
Posts: 966
Joined: Wed Aug 18, 2010 4:15 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby yurell » Sat Dec 10, 2011 1:59 am UTC

I trust your assessment of this situation! ^_^
It's just interesting hearing Americans talk vs British vs other Aussies.
My solution to 'linear warriors, quadratic wizards':
Exponential warriors, factorial wizards.

Pronouns: Feminine pronouns please!
User avatar
yurell
 
Posts: 2392
Joined: Sat Nov 13, 2010 2:19 am UTC
Location: Australia!

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Lazar » Sat Dec 10, 2011 3:47 am UTC

Derek wrote:That would be yod dropping (/tju:/ -> /tu:/) versus yod coalescence (/tju:/ -> /tʃu:/).

Yep. RP uses a conservative [tj] in "tune" and and [sj] in "assume", while Australian English and Estuary English coalesce them to [tʃ] and [ʃ], and American English simplifies them to [t] and [s].
There was also a large horse in the room, taking up most of it.
Lazar
 
Posts: 1153
Joined: Tue Dec 29, 2009 11:49 pm UTC
Location: Massachusetts

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Fire Brns » Mon Dec 12, 2011 8:25 pm UTC

Derek wrote:
Fire Brns wrote:For the oo unstead of u, think about it, the y is only there because of illiterate old timey people: "thee oonited" sounds to a passerby as "the younited".

Not sure if serious, but actually the y is there because of the great vowel shift that turned /u:/ ("oo") into /ju:/ ("you").

Whimsical supposition. I just dislike that there are no practical rules to distinguish between when to say "ju" and "u".
Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Fire Brns
 
Posts: 932
Joined: Thu Oct 20, 2011 2:25 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby f1g2h311 » Wed Dec 14, 2011 2:30 pm UTC

Sometimes I will still pronounce 'turkey' as 'churkey' since that is how I said it as a child. (Short tongue and had a lisp)

There is also a korean word I will slightly misprounce due to mimicing how it sounds with certain accents. 'bian' instead of 'mian'.
f1g2h311
 
Posts: 13
Joined: Mon Mar 31, 2008 6:03 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby farnsworth » Sun Dec 18, 2011 12:38 am UTC

One of my friends pronounces the Hungary as "hung Gary." This is to ward off any "hungry Hungarian" jokes. (If anybody makes this sort of joke, she gets REALLY pissed off.)

FYI: She's Hungarian.
User avatar
farnsworth
 
Posts: 149
Joined: Mon Aug 08, 2011 2:11 pm UTC
Location: I don't know. Texas?

Re: Words you choose to mispronounce

Postby orangustang » Tue Dec 20, 2011 3:09 am UTC

Sometimes I say 'nececelery' instead of 'necessarily' because I think the people I'm talking to need more vegetables.
User avatar
orangustang
 
Posts: 26
Joined: Fri Dec 16, 2011 6:45 am UTC
Location: Richmond, VA

Re: Words you choose to mispronounce

Postby distractedSofty » Tue Dec 20, 2011 6:51 am UTC

Let's see if I can get all of these right:

I like the title of this thread, because one of the words I choose to mispronounce since coming to the US is "pronounce". (Also, "advertise")

Because US speakers generally pronounce "advertisement" as [ædvətaɪzmənt], I frequently go the other way (ie, differing from my own true accent in a different way) and pronounce "advertise" as [ədvɜːtɪs]. By extension, (it makes sense to me) pronounce as [pɹənʌns] (from pronunciation).

Also, while not strictly pronunciation, I also like to use made up verb tenses: "I flang it across the room".
distractedSofty
 
Posts: 253
Joined: Tue Jul 06, 2010 5:29 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby ZLVT » Wed Dec 21, 2011 9:56 pm UTC

Lazar wrote:
Derek wrote:That would be yod dropping (/tju:/ -> /tu:/) versus yod coalescence (/tju:/ -> /tʃu:/).

Yep. RP uses a conservative [tj] in "tune" and and [sj] in "assume", while Australian English and Estuary English coalesce them to [tʃ] and [ʃ], and American English simplifies them to [t] and [s].

Good thing you mentioned it. I'll call the rest of oz and tell them to start coalescing their yods. [sj] vs [ʃ] seems to be based on region and upbringing. I know some people who even move some [ʃ] to [s] e.g. the PM who says [nə'gəʊsɪ.æɪt] But for the most part people here use [sj]. [tʃ] is very common though.

while we're here, does anyone differentiate the two main meanings of mandarin in speech?
22/♂/hetero/atheist/★☭/Image

Originator of the DIY ASL tags
User avatar
ZLVT
 
Posts: 1448
Joined: Wed Feb 13, 2008 3:56 pm UTC
Location: Canberra, Australia

Re: Words you choose to mispronounce

Postby yurell » Thu Dec 22, 2011 12:01 am UTC

I tend to use manda-reen for the fruit, and manda-rin for the language (sorry, too early in the morning for IPA :P)
My solution to 'linear warriors, quadratic wizards':
Exponential warriors, factorial wizards.

Pronouns: Feminine pronouns please!
User avatar
yurell
 
Posts: 2392
Joined: Sat Nov 13, 2010 2:19 am UTC
Location: Australia!

Re: Words you choose to mispronounce

Postby distractedSofty » Thu Dec 22, 2011 12:13 am UTC

ZLVT wrote:while we're here, does anyone differentiate the two main meanings of mandarin in speech?

I assume you're talking about [ˈmæn.də.rɪn] for the language, and [mænˈdə.rɪːn] for the fruit.

In my experience: almost universal in Australia, not at all in the US. Also, unadorned "mandarin" is not usually used for the fruit in the US, the term "mandarin orange" is far more common.
distractedSofty
 
Posts: 253
Joined: Tue Jul 06, 2010 5:29 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Derek » Thu Dec 22, 2011 6:08 am UTC

ZLVT wrote:Good thing you mentioned it. I'll call the rest of oz and tell them to start coalescing their yods. [sj] vs [ʃ] seems to be based on region and upbringing. I know some people who even move some [ʃ] to [s] e.g. the PM who says [nə'gəʊsɪ.æɪt] But for the most part people here use [sj]. [tʃ] is very common though.

while we're here, does anyone differentiate the two main meanings of mandarin in speech?

FTR, "negotiate" is not an example of yod-dropping/coalescing. I don't think it ever had a yod. (Although the confusion is understandable, [i] is very similar to [j].)

I assume you're talking about [ˈmæn.də.rɪn] for the language, and [mænˈdə.rɪːn] for the fruit.

Did you just put stress on a syllable with a schwa? Also, by [ɪː] do you mean /i:/, /ɪ/, or a third phonemically distinct sound?
Derek
 
Posts: 966
Joined: Wed Aug 18, 2010 4:15 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Scryer » Thu Dec 22, 2011 6:27 am UTC

For kilometer I say KILL-o-meter (and occasionally KEY-lo-meter) instead of the usual American kill-AHM-eter. I've never understood why the latter became standard.

My wife thinks it's pretentious. I suppose she has a point.
Scryer
 
Posts: 2
Joined: Sun Jun 07, 2009 4:42 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby distractedSofty » Thu Dec 22, 2011 8:53 am UTC

Derek wrote:
I assume you're talking about [ˈmæn.də.rɪn] for the language, and [mænˈdə.rɪːn] for the fruit.

Did you just put stress on a syllable with a schwa? Also, by [ɪː] do you mean /i:/, /ɪ/, or a third phonemically distinct sound?

Sure, if you like: It's mostly unstressed in english, but there are a few exceptions in various accents. I guess I might mean a in the stressed version, or in many cases it might be [mæn.dəˈriːn].

But good catch on the more important vowel, I did copy the second pronunciation from the first since it's mostly the same. I meant iː.
distractedSofty
 
Posts: 253
Joined: Tue Jul 06, 2010 5:29 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby shieldforyoureyes » Thu Dec 22, 2011 11:21 am UTC

I realize the Vietnamese soup "pho" is pronounced "fuh", but I can't say it that way. I just can't bring myself to say "Let's go get some fuh." It doesn't sound like a noun.
shieldforyoureyes
 
Posts: 291
Joined: Sat Apr 19, 2008 9:00 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Fire Brns » Mon Dec 26, 2011 2:58 pm UTC

Scryer wrote:For kilometer I say KILL-o-meter (and occasionally KEY-lo-meter) instead of the usual American kill-AHM-eter. I've never understood why the latter became standard.

My wife thinks it's pretentious. I suppose she has a point.

I call it a key-lo-yard.
Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Fire Brns
 
Posts: 932
Joined: Thu Oct 20, 2011 2:25 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby RebeccaRGB » Sat Jan 07, 2012 7:42 am UTC

shieldforyoureyes wrote:I realize the Vietnamese soup "pho" is pronounced "fuh", but I can't say it that way. I just can't bring myself to say "Let's go get some fuh." It doesn't sound like a noun.

For me, it's more like, "o" does not make a "u" sound wtf!?

I know his name is pronounced "Erdish," but I can't say it that way. I have to say "Erdos" because "o" does not make an "i" sound wtf!?
Stephen Hawking: Great. The entire universe was destroyed.
Fry: Destroyed? Then where are we now?
Al Gore: I don't know. But I can darn well tell you where we're not—the universe!
User avatar
RebeccaRGB
 
Posts: 335
Joined: Sat Mar 06, 2010 7:36 am UTC
Location: Lesbians Love Bluetooth

Re: Words you choose to mispronounce

Postby jaap » Sat Jan 07, 2012 9:49 am UTC

RebeccaRGB wrote:I know his name is pronounced "Erdish," but I can't say it that way. I have to say "Erdos" because "o" does not make an "i" sound wtf!?

It's not an o but an ő.
User avatar
jaap
 
Posts: 1720
Joined: Fri Jul 06, 2007 7:06 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby skullturf » Sat Jan 07, 2012 6:06 pm UTC

jaap wrote:
RebeccaRGB wrote:I know his name is pronounced "Erdish," but I can't say it that way. I have to say "Erdos" because "o" does not make an "i" sound wtf!?

It's not an o but an ő.


And it's not pronounced like a short i. I suspect people only write "erdish" or "air-dish" because "dish" happens to be a common English word. I don't speak Hungarian, but apparently the vowel in question is somewhat similar to the "nurse" vowel in non-rhotic dialects of English, or an umlauted O in German. In an unaccented syllable, a schwa is probably close enough.
skullturf
 
Posts: 510
Joined: Thu Dec 07, 2006 8:37 pm UTC
Location: Delaware

Re: Words you choose to mispronounce

Postby RebeccaRGB » Sat Jan 07, 2012 6:13 pm UTC

jaap wrote:
RebeccaRGB wrote:I know his name is pronounced "Erdish," but I can't say it that way. I have to say "Erdos" because "o" does not make an "i" sound wtf!?

It's not an o but an ő.

I know that, but I tend to want to pronounce it as an o because ő is foreign to me, and kinda looks like an o.
Stephen Hawking: Great. The entire universe was destroyed.
Fry: Destroyed? Then where are we now?
Al Gore: I don't know. But I can darn well tell you where we're not—the universe!
User avatar
RebeccaRGB
 
Posts: 335
Joined: Sat Mar 06, 2010 7:36 am UTC
Location: Lesbians Love Bluetooth

Re: Words you choose to mispronounce

Postby lucrezaborgia » Sat Jan 07, 2012 10:00 pm UTC

Herbal. I like to say the "h".
User avatar
lucrezaborgia
 
Posts: 366
Joined: Mon Jan 02, 2012 3:20 am UTC
Location: Green Bay, WI

Re: Words you choose to mispronounce

Postby yurell » Sat Jan 07, 2012 11:02 pm UTC

lucrezaborgia wrote:Herbal. I like to say the "h".


You have no idea how confused I was when I was watching Stargate Atlantis and heard them talking about 'looking for an 'erb''. I thought I had missed an episode ... I've never heard it pronounced 'erb' in Australia.
My solution to 'linear warriors, quadratic wizards':
Exponential warriors, factorial wizards.

Pronouns: Feminine pronouns please!
User avatar
yurell
 
Posts: 2392
Joined: Sat Nov 13, 2010 2:19 am UTC
Location: Australia!

Re: Words you choose to mispronounce

Postby MattSoave » Mon Jan 09, 2012 7:08 am UTC

How about Porche without the "uh" at the end? /pɔɹʃ/ instead of /pɔɹʃə/ I do this and I'm sure many others do. I just feel weird saying the "uh."
MattSoave
 
Posts: 5
Joined: Mon Jan 09, 2012 6:52 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Felstaff » Mon Jan 09, 2012 9:28 am UTC

I've always pronounced it Pawsh. Correct pronunciation be damn'd! (also 'nyke' instead of 'nye-kee')
A hater he came and sat by a ditch,
And he took an old cracked lute;
And he sang a song which was more of a screech
'Gainst a woman that was a brute.
User avatar
Felstaff
Occam's Taser
 
Posts: 4837
Joined: Fri Feb 01, 2008 7:10 pm UTC
Location: ¢ ₪ ¿ ¶ § ∴ ® © ™ ؟ ¡ ‽ æ Þ ° ₰ ₤ ಡಢ

Re: Words you choose to mispronounce

Postby AvatarIII » Mon Jan 09, 2012 10:10 am UTC

yurell wrote:
lucrezaborgia wrote:Herbal. I like to say the "h".


You have no idea how confused I was when I was watching Stargate Atlantis and heard them talking about 'looking for an 'erb''. I thought I had missed an episode ... I've never heard it pronounced 'erb' in Australia.


I think the "erb" pronounciation is just an American thing, we pronounce the h in the UK.


just wondering, after watching a movie last night, how do people pronounce niche?

I pronounce it neesh, but in the movie it was pronounced nitch. I pointed this out to someone and they told me that nitch is the American pronounciation, which was news to me.
User avatar
AvatarIII
 
Posts: 2081
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:28 pm UTC
Location: W.Sussex, UK

Re: Words you choose to mispronounce

Postby yurell » Mon Jan 09, 2012 10:12 am UTC

Only ever heard it as 'neesh' in Australia (or at least, everywhere I've been along the east coast).
My solution to 'linear warriors, quadratic wizards':
Exponential warriors, factorial wizards.

Pronouns: Feminine pronouns please!
User avatar
yurell
 
Posts: 2392
Joined: Sat Nov 13, 2010 2:19 am UTC
Location: Australia!

Re: Words you choose to mispronounce

Postby fearless » Mon Jan 09, 2012 10:35 am UTC

When I get an sms, I go "Oooh, a massage" (instead of message). Weird, I know.
User avatar
fearless
 
Posts: 30
Joined: Wed Jan 04, 2012 2:49 pm UTC
Location: Cape Town

Re: Words you choose to mispronounce

Postby gmalivuk » Mon Jan 09, 2012 3:36 pm UTC

RebeccaRGB wrote:For me, it's more like, "o" does not make a "u" sound wtf!?
Except in "love" and "shove" and "done"...

"o" does not make an "i" sound wtf!?
Except in "women".
In the future, there will be a global network of billions of adding machines.... One of the primary uses of this network will be to transport moving pictures of lesbian sex by pretending they are made out of numbers.
Spoiler:
gmss1 gmss2
User avatar
gmalivuk
Archduke Vendredi of Skellington the Third, Esquire
 
Posts: 19295
Joined: Wed Feb 28, 2007 6:02 pm UTC
Location: Here, There, Everywhere (near Boston, anyway)

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Derek » Mon Jan 09, 2012 5:37 pm UTC

AvatarIII wrote:just wondering, after watching a movie last night, how do people pronounce niche?

I pronounce it neesh, but in the movie it was pronounced nitch. I pointed this out to someone and they told me that nitch is the American pronounciation, which was news to me.

/nɪʧ/ or sometimes /nɪʃ/ for me.

Except in "women".

I think I've mentioned before that I intentionally pronounce this one /wʊmɨn/. :P
Derek
 
Posts: 966
Joined: Wed Aug 18, 2010 4:15 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby skullturf » Mon Jan 09, 2012 5:41 pm UTC

I was born and raised in Canada, and I grew up pronouncing "niche" and "clique" with the vowel from "meet", not the vowel from "mitt".

My subjective impression is that rhyming "niche" with "witch", and rhyming "clique" with "brick", may be more common in the US than in Canada, but I don't have data to back that up right now.

Somebody above mentioned "Porsche". (Checks thread) I am reminded of the word "forte", meaning something like "strong point", as in "word games were never my forte".

I'm pretty sure I pronounce it with two syllables, "for-tay". I do this despite knowing that it actually comes from French, not Italian, so it would in fact be truer to the etymological history to say "fort".

But I choose to say "for-tay", because I'd rather have a small number of people think "He doesn't know it comes from French" than have a larger number of people think "WTF?"
skullturf
 
Posts: 510
Joined: Thu Dec 07, 2006 8:37 pm UTC
Location: Delaware

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Fire Brns » Mon Jan 09, 2012 8:22 pm UTC

AvatarIII wrote:
yurell wrote:
lucrezaborgia wrote:Herbal. I like to say the "h".


You have no idea how confused I was when I was watching Stargate Atlantis and heard them talking about 'looking for an 'erb''. I thought I had missed an episode ... I've never heard it pronounced 'erb' in Australia.


I think the "erb" pronounciation is just an American thing, we pronounce the h in the UK.


just wondering, after watching a movie last night, how do people pronounce niche?

I pronounce it neesh, but in the movie it was pronounced nitch. I pointed this out to someone and they told me that nitch is the American pronounciation, which was news to me.
In Florida I hear herb with an H and niche as "neesh" but then again there is as many as 20 dialects along the eastern seaboard.

Is trough pronounced "troff" or "trow"? I vote the latter.
Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Fire Brns
 
Posts: 932
Joined: Thu Oct 20, 2011 2:25 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Lily1020 » Tue Jan 10, 2012 5:07 am UTC

Lisp is hard to pronounce, especially if you have one.
Lily1020
 
Posts: 1
Joined: Sat Dec 31, 2011 7:41 am UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Fire Brns » Wed Jan 11, 2012 12:41 am UTC

Lily1020 wrote:Lisp is hard to pronounce, especially if you have one.

Because anyone can fake a lisp but when you test them with a "what do you call that again?" people who are faking tend to say lisp correctly.
Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Fire Brns
 
Posts: 932
Joined: Thu Oct 20, 2011 2:25 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Sean Quixote » Sat Jan 28, 2012 9:41 am UTC

I like to pronounce "finite" consistently with "infinite". The coining of the term "finity", which I am fairly certain isn't a word even though, surely, you understand it intuitively, seems like a logical next step. :)
User avatar
Sean Quixote
 
Posts: 203
Joined: Tue Sep 14, 2010 1:20 am UTC
Location: Ubeki-beki-beki-beki-stan-stan

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Eugo » Wed Feb 01, 2012 8:11 pm UTC

I keep pronouncing finale the Italian way, not fennelie. Just can't get myself to pronounce it the American way, except to point out how wrong it sounds to me.
United we stand politically corrected, divided we fall in love
User avatar
Eugo
 
Posts: 265
Joined: Sat May 31, 2008 5:38 am UTC
Location: here

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Kick » Wed Feb 01, 2012 10:22 pm UTC

MattSoave wrote:How about Porche without the "uh" at the end? /pɔɹʃ/ instead of /pɔɹʃə/ I do this and I'm sure many others do. I just feel weird saying the "uh."
Yeah, I do that as well. I also tend to say coup (like a chicken coop) rather than coupe (a two-door car).
I'm never sarcastic.
User avatar
Kick
 
Posts: 112
Joined: Thu Nov 17, 2011 6:24 am UTC
Location: Pennsylvania

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Fire Brns » Thu Feb 02, 2012 3:05 am UTC

Kick wrote:
MattSoave wrote:How about Porche without the "uh" at the end? /pɔɹʃ/ instead of /pɔɹʃə/ I do this and I'm sure many others do. I just feel weird saying the "uh."
Yeah, I do that as well. I also tend to say coup (like a chicken coop) rather than coupe (a two-door car).

Rather than the dinosaur on Mario? Koopa.

I found myself using vowel shifts earlier where the two letters are supposed to make one sound but you pronounce both letters. (ex: so-und)
Pfhorrest wrote:As someone who is not easily offended, I don't really mind anything in this conversation.
Fire Brns
 
Posts: 932
Joined: Thu Oct 20, 2011 2:25 pm UTC

Re: Words you choose to mispronounce

Postby RebeccaRGB » Thu Feb 02, 2012 5:49 am UTC

Eugo wrote:I keep pronouncing finale the Italian way, not fennelie. Just can't get myself to pronounce it the American way, except to point out how wrong it sounds to me.

I've never heard it pronounced 'fennelie'. I always pronounce it fih-NAA-lee [fɪnæli].
Stephen Hawking: Great. The entire universe was destroyed.
Fry: Destroyed? Then where are we now?
Al Gore: I don't know. But I can darn well tell you where we're not—the universe!
User avatar
RebeccaRGB
 
Posts: 335
Joined: Sat Mar 06, 2010 7:36 am UTC
Location: Lesbians Love Bluetooth

Re: Words you choose to mispronounce

Postby yurell » Thu Feb 02, 2012 5:54 am UTC

Interesting, I've always heard it pronounced [fɪnɑːli]
My solution to 'linear warriors, quadratic wizards':
Exponential warriors, factorial wizards.

Pronouns: Feminine pronouns please!
User avatar
yurell
 
Posts: 2392
Joined: Sat Nov 13, 2010 2:19 am UTC
Location: Australia!

Re: Words you choose to mispronounce

Postby Eugo » Thu Feb 02, 2012 9:59 am UTC

RebeccaRGB wrote:
Eugo wrote:I keep pronouncing finale the Italian way, not fennelie. Just can't get myself to pronounce it the American way, except to point out how wrong it sounds to me.

I've never heard it pronounced 'fennelie'. I always pronounce it fih-NAA-lee [fɪnæli].

It was always the announcements for the "season fennelie" on several TV channels in the US, many years ago, before we developed a Pavlovian reflex to mute the TV as soon as commercials start. Then we gave up on TV altogether. Maybe they pronounce it differently now, I wouldn't know.
United we stand politically corrected, divided we fall in love
User avatar
Eugo
 
Posts: 265
Joined: Sat May 31, 2008 5:38 am UTC
Location: here

PreviousNext

Return to Language/Linguistics

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests