Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates
Gigano wrote:Weil ich Niederländer(1)bin, treffe ich oft Deutsche (2) und ich kann sie immer ziemlich gut verstehen.
(1)Im Gegensatz zum Englischen hat das Deutsche oftmals verschiedene Wörter für Nationalität-Adjektiv und Nationalität-Person
(2) "Leute" ist überflüssig, da "Deutsche" schon Personen deutscher Nationalität bezeichnet
Aber wenn ich Deutsch sprechen muss, dann fällt das mir schwer, weil ich nicht völlig die Grammatik beherrsche.
Dabei habe ich auch keinen (3) umfangreichen Wortschatz.
(3) Die Akkusativendung maskulin fehlte
Zum Glück (4) sind sichdie niederländische und deutsche (5) Sprache sehr ähnlich, und können die meisten Leute schon gut Englisch obwohl sie (?????) selbst Niederländisch sprechen! (6)
Gigano wrote:Ich bedanke mich für eure Verbesserungen, und ich hoffe dass ich mindestens diesen Satz korrekt schreibe und auch die Grammatik korrekt verwende. Ich glaube dass die meiste Fehler vorkommen weil ich die niederländische Syntax und Wortschatz auf diedeutsche Sprache anwende. Könnt ihr da zustimmen
jonbobbly wrote:Ich habe Deutsch auf der Schule studiert. Ich habe vier Jahren genommen, und es ist seit vier Jaren als ich studiert habe. Es ist wunderbar dass ich jetzt Deutsch verstehen kann. Es tut mir leid ob ich nicht richtig geschreiben habe.
Monika wrote:jonbobbly wrote:Es tut mir leid ob ich nicht richtig geschreiben habe.
Es tut mir leid, dass ich nicht richtig geschrieben habe.
so wérde ich wohl in der Prüfung máchen
Makri wrote:das heißt nichts.
Makri wrote:Du meinst sicherlich Hauptakzent auf dem "ü" von Prüfung.
Makri wrote:Ich bin aus Österreich, hier ist "sich leicht tun" (analog zu "sich schwer tun") ganz alltäglich.
Makri wrote:Noch eine Feinheit, Gerardiebla, die mir gerade aufgefallen ist. Wenn du sagst, du hast für 10 Wochen Deutsch gelernt, dann suggeriert das, dass du es jetzt nicht mehr weiter machst, sondern der Kurs jetzt aus ist (und nur noch die Prüfung ansteht, die du ja separat erwähnt hast). Wenn du ausdrücken willst, dass der Kurs noch andauert und noch weitergehen wird, dann musst du sagen "Ich lerne seit 10 Wochen Deutsch".
Apparently Anonymous wrote:Seit längerem kein Deutsch mehr gesprochen, aber jetzt kann ich wieder Deutsch in meiner Arbeit benutzen
Apparently Anonymous wrote:Nachdem ich zwei Semester in Wien studiert habe, habe ich aber ein bisschen ein österreichisches Akzent. Manchmal befurchte ich, dass andere das nicht so schön finden![]()
Ich spreche kein Deutsch.
Nachdem ich zwei Semester in Wien studiert habe, habe ich aber ein bisschen ein österreichisches Akzent.
Zagibu wrote:Don't ask how many times I've accidentially spawned an alligator completely covered in adamantine with a battle axe strapped to its tail.
NoodleIncident wrote:Wie schriebt man 'estset' und kleine '>>etw<<' in Linux?
One day, I'm going to come home and find you lying on the floor, twitching. I'll ask what's wrong and you'll say "It finished...he stopped updating...it's over..." and twitch again.
Return to Language/Linguistics
Users browsing this forum: Tebychacy and 3 guests