So, einn af vinum mínum
recently shared with me what I think is probably það besta sem nokkru sinni
: Tattúínárdǿla saga
- The Star wars saga, rewritten as an Icelandic saga (in both English and fornnorræna
is Old Norse, not Icelandic, but it's still a treat for anyone interested in íslensk menning
drego642 wrote:Hæ! Ég heiti Vincent og er frá Bandaríkjunum. Ég vil að læra íslensku!
I think that's pretty much correct (but I can't be sure).
However, I'm pretty sure you should drop the "að" in "Ég vil að læra íslensku."; "I want learn Icelandic.". This is because the subject of "vil" is the same as the subject of "læra".
drego642 wrote:I'm really interested in learning the language and am thinking of trying to find an Icelandic film on youtube to watch with subtitles (preferably in both languages), but I don't really know what's out there. Could I bother anyone for some recommendations?
One of the real classics is Hrafninn flýgur
(lit. "the raven flies"). Two clips on YouTube with English subs:Þungur hnífurBlót til Óðins