When a language dies, so what?

For the discussion of language mechanics, grammar, vocabulary, trends, and other such linguistic topics, in english and other languages.

Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates

Re: When a language dies, so what?

Postby PM 2Ring » Sat Jun 23, 2012 8:00 am UTC

Makri wrote:English present tense sentences where it's unclear whether the statement is generic (that's presumably what you mean by time-free, and it's not actually time-free: you can have past generics) or properly present. I don't even have that problem in German, where there is no obligatory distinction between simple present and present progressive. I suspect the tense system is actually an exceptionally poor example of different modes of thought facilitated by different languages. (Also, the presence of morphological tense should not be confused with the presence of semantic tense!)

A better example might be the perception/categorization of spatial events, particularly movement events, since there are known differences between languages in what they encode: some obligatorily encode manner of movement, others don't.


Yes, by time-free, I meant generic, however, in most natural languages generic statements still have at least some hint of tense, whereas in Loglan it's easy to make generic statements that contain no trace of such temporal qualification.

From a Whorfian point of view, there are no purely morphological structures: they still have some semantic impact. If the morphology of your language makes it hard to avoid mentioning the time frame of some action, then you're unlikely to go through the circumlocution necessary to make a time-free statement, and your listener will regard such circumlocution as unnatural, unless you have some really good reason to avoid mentioning time. So the very act of "fighting" the morphology gives connotations to your utterances that you may have no desire to give them.

Sure, it doesn't seem like a big deal that a language makes it hard to avoid mentioning tense, but a hard-core Whorfian would argue that our perception has been molded by our language structure so that mentioning tense seems very natural to us and that someone who grew up speaking a language with a voluntary tense mechanism would find it odd to speak a language that required you to use tense even when you didn't particularly want to give any kind of temporal qualification to your utterance.

FWIW, in Loglan spatial qualification works just like the tense system, in fact, it's possible to form compound little words that simultaneously qualify the space and time of a predicate.

At this point, I feel obliged to quote JCB. :)

James Cooke Brown wrote:[...] with the great savings which are achieved in Loglan by regarding each predicate word as a potential sentence--and this is the idea of the propositional function which is the great achievement of modern logic--we can now elaborate the logical functions of the language far beyond their natural limits. In effect, we have simplified the content-handling machinery of language in order to elaborate its machinery for handling thought. But to do this we have paid a price, or rather we have arranged for you to pay one.
For if you learn the language you will find that while the mechanics of the predicate grammar are very simple for your tongue to master, its metaphysics are not easy for the mind. For your mind, gentle reader, has almost certainly been shaped by an Indo-European language. It is therefore admirably equipped to deal with a world of enduring objects (nouns), of actions and processes (verbs), of permanent qualities (adjectives), of transitory qualities (one kind of adverb), and of qualities of qualities (another kind of adverb); and it is just this partition of the world you will miss in speaking Loglan.
Your world is a time-bound world; it makes its fundamental distinctions on the basis of permanence or change. The world you will gradually come to see in speaking Loglan is time-free; for its fundamental notions contain no hint of time. Your world has hard, categorical boundaries between one thing-class and another; in the Loglan world the classifying qualities of things are more softly viewed. Your world is a world of separate objects; the things of the Loglan world are caught up in a web of relations.
In short, the world of Loglan is just that time-free world of continuous qualities and things-in-relation that science has taught us to expect to find under the appearances we see. Perhaps if it helps us see that world a little more directly, it will have been worth the price of these wrenches to our minds.



eSOANEM wrote:
PM 2Ring wrote:As has been mentioned earlier in this thread, concepts that are expressible in a given language are expressible in any other language. However, some concepts are going to be easier to express in some languages than in others, what may seem natural and straight-forward in one language may seem artificial and convoluted in another. Thus a language has an influence on the manner and structure of verbalized thought of its users, but that's a far call from claiming that the language forces its users to think in a particular way or prevents them from having certain thoughts.


Even with your caveat about ease of expression, this is not the case; at least, not in its absolute form.

Piraha has no mechanism with which to express numbers, a concept present in all of the world's most spoken languages.

Now a weakened form of this statement, that a concept expressible in a given language almost certainly expressible in almost all other languages is reasonable however using the absolute form of it is demonstrably not.


Sure, Pirahã sucks when it comes to number words, but they do have ways to say "more" or "fewer", so it's possible to have discussions in Pirahã about exact quantities without importing new words: all you need is a bunch of pebbles, or some other mechanism to facilitate counting. Now, if Pirahã speakers just can't get the concept of abstract quantity, so they can't fathom what we mean when we say that a set of 6 pebbles and a set of 6 people contain the same amount, then there'd be problems, but from the little I know about the Pirahã people I do not believe that to be the case.

Still, I'd hate to try to have a discussion about number theory with them. :)
User avatar
PM 2Ring
 
Posts: 2581
Joined: Mon Jan 26, 2009 3:19 pm UTC
Location: Mid north coast, NSW, Australia

Re: When a language dies, so what?

Postby Eugo » Sat Jun 23, 2012 8:05 am UTC

goofy wrote:
Sleeper wrote:It's said that the loss of these languages will bring a loss of cultural knowledge.


Is it? It's still possible for people to communicate their cultural knowledge even if their language has died.

There is absolutely no way that I can explain the dozen different usages of the word "e" (eh), that I have counted so far, in any other language but my own.

gmalivuk wrote:
Makri wrote:That argument has an awful lot of dubious premises...
Such as the Sapir-Whorf hypothesis in the first place?

Any cognitive process that's possible for humans, is possible in whatever human language an individual happens to speak. (If a word doesn't exist for the concept you want, make a new word.)

Sapir-Whorf does have some merits... Yes, you can express whatever you want in any language you choose, if you know the language well, have the time, and your co-speaker has the patience to listen to your attempts. Which is not frequently the case, so you express what's possible with the tools at hand, in the time available.

Also, people are generally lazy and don't really try to express themselves. A lot remains unsaid because of that.
United we stand politically corrected, divided we fall in love
User avatar
Eugo
 
Posts: 265
Joined: Sat May 31, 2008 5:38 am UTC
Location: here

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sat Jun 23, 2012 9:47 am UTC

lorb wrote:
Makri wrote:
lorb wrote:Many languages have no seperate terms for blue and green.


"color of leaves", "color of the sea/the cornflower/whatever"

Which may only work if there is a word for "color".


No. Assuming there is a word for blue/green then you can substitute that word in place of colour.

goofy wrote:
eSOANEM wrote:There is a difference in those two cases though; Piraha lacks an entire system whereas English already had a system of comparisons and, the fact that the new vocabulary could be defined without reference to other new vocabulary demonstrates that the concept was already expressible.


I'm not sure what you mean by "already expressible".


That the concept could be expressed before the introduction of statistical vocabulary.

goofy wrote:
eSOANEM wrote:So I am talking about concepts. Piraha clearly has no concept of numbers


I'm not sure what it means to say that a language has no concept of something.


I mean that the language not only lacks the vocabulary to express something succinctly, but lacks the ability to express the concept at all.

PM 2Ring wrote:
eSOANEM wrote:
PM 2Ring wrote:As has been mentioned earlier in this thread, concepts that are expressible in a given language are expressible in any other language. However, some concepts are going to be easier to express in some languages than in others, what may seem natural and straight-forward in one language may seem artificial and convoluted in another. Thus a language has an influence on the manner and structure of verbalized thought of its users, but that's a far call from claiming that the language forces its users to think in a particular way or prevents them from having certain thoughts.


Even with your caveat about ease of expression, this is not the case; at least, not in its absolute form.

Piraha has no mechanism with which to express numbers, a concept present in all of the world's most spoken languages.

Now a weakened form of this statement, that a concept expressible in a given language almost certainly expressible in almost all other languages is reasonable however using the absolute form of it is demonstrably not.


Sure, Pirahã sucks when it comes to number words, but they do have ways to say "more" or "fewer", so it's possible to have discussions in Pirahã about exact quantities without importing new words: all you need is a bunch of pebbles, or some other mechanism to facilitate counting. Now, if Pirahã speakers just can't get the concept of abstract quantity, so they can't fathom what we mean when we say that a set of 6 pebbles and a set of 6 people contain the same amount, then there'd be problems, but from the little I know about the Pirahã people I do not believe that to be the case.

Still, I'd hate to try to have a discussion about number theory with them. :)


You're relying on extra-linguistic communication there. This certainly would provide a counter to the strong Whorfian interpretation of Piraha numbers, but is irrelevant to the statement that the language lacks a way to express numbers and so the language (not necessarily the people) lack the concept.

Anyway, I think you're interpreting the words "more" and "fewer" too strongly. From what I understand, whilst they are relative quantities, they are not truly comparatives so "more than [pebbles in one hand] but fewer than [pebbles in other hand]" may not even be a grammatical utterance throwing aside any extra-linguistic communication going on.

Furthermore, given that, when they were taught the vast majority of the Piraha did not learn to count (for whatever reason, be it some Whorfian inability or a lack of interest), it seems unlikely to me that attempting to communicate number in the way you suggest would be successful.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby gmalivuk » Sat Jun 23, 2012 2:48 pm UTC

eSOANEM wrote:I mean that the language not only lacks the vocabulary to express something succinctly, but lacks the ability to express the concept at all.
But concepts aren't things in languages, they're things in brains.
In the future, there will be a global network of billions of adding machines.... One of the primary uses of this network will be to transport moving pictures of lesbian sex by pretending they are made out of numbers.
Spoiler:
gmss1 gmss2
User avatar
gmalivuk
Archduke Vendredi of Skellington the Third, Esquire
 
Posts: 19270
Joined: Wed Feb 28, 2007 6:02 pm UTC
Location: Here, There, Everywhere (near Boston, anyway)

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sat Jun 23, 2012 5:13 pm UTC

I was merely explaining my choice of words. The original statement I was disputing was about the expressibility of concepts in a language and I was using the idea of a language "having" that concept as a shorthand for that.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Sun Jun 24, 2012 12:32 am UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:
I'm not sure what it means to say that a language has no concept of something.


I mean that the language not only lacks the vocabulary to express something succinctly, but lacks the ability to express the concept at all.


I don't see any evidence that this is the case. I just haven't seen anything that would suggest that Pirahã or any language lacks the ability to express a concept. Pirahã is just one language, and we don't know much about it yet. The overwhelming evidence from every other language on earth suggests that anything can be expressed in any language.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby lorb » Sun Jun 24, 2012 9:26 am UTC

goofy wrote:I don't see any evidence that this is the case. I just haven't seen anything that would suggest that Pirahã or any language lacks the ability to express a concept. Pirahã is just one language, and we don't know much about it yet. The overwhelming evidence from every other language on earth suggests that anything can be expressed in any language.

As i already pointed out once in this thread the guugu yimithirr language does not know relative directions (eg: left, right ..) and i don't see how that concept could be expressed when all you have for directions are absolutes (north, south ... and yes, native speakers have an incredible "inner compass"/"sense of orientation")
Please be gracious in judging my english. (I am not a native speaker/writer.)
lorb
 
Posts: 134
Joined: Wed Nov 10, 2010 10:34 am UTC
Location: Austria

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sun Jun 24, 2012 12:50 pm UTC

goofy wrote:I don't see any evidence that this is the case. I just haven't seen anything that would suggest that Pirahã or any language lacks the ability to express a concept. Pirahã is just one language, and we don't know much about it yet. The overwhelming evidence from every other language on earth suggests that anything can be expressed in any language.


The fact that the Piraha people could not count and, even when given some teaching, did not, suggests very strongly that they would be unable to express the concept of a number (even if it were a number of things rather than as an abstract concept).
Last edited by eSOANEM on Sun Jun 24, 2012 4:30 pm UTC, edited 1 time in total.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Sun Jun 24, 2012 3:23 pm UTC

lorb wrote:As i already pointed out once in this thread the guugu yimithirr language does not know relative directions (eg: left, right ..) and i don't see how that concept could be expressed when all you have for directions are absolutes (north, south


Really? I'm sure Guugu Yimithirr speakers are not all ambidextrous. I'm sure some of them are right-handed and some of them are left-handed. They might have a way to express this. Even if they don't, I don't think they would have a problem with understanding and expressing the concepts of right and left.

eSOANEM wrote:The fact that the Piraha people could not count and, even when given some teaching, did not suggests very strongly that they would be unable to express the concept of a number (even if it were a number of things rather than as an abstract concept).


Do you have an overnegation here? Do you mean "does suggest very strongly that they would be unable to express the concept of a number"?

The fact that the Pirahã can't count doesn't mean that their language is preventing them from counting, or that they wouldn't be able to learn to count if they really needed to.

Anyway, we don't know much about Pirahã. Everything we know about this language seems to come from the work of one linguist. We need more information and verification before we overturn our whole understanding of language.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sun Jun 24, 2012 4:41 pm UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:The fact that the Piraha people could not count and, even when given some teaching, did not suggests very strongly that they would be unable to express the concept of a number (even if it were a number of things rather than as an abstract concept).


Do you have an overnegation here? Do you mean "does suggest very strongly that they would be unable to express the concept of a number"?

The fact that the Pirahã can't count doesn't mean that their language is preventing them from counting, or that they wouldn't be able to count if they really needed to.

Anyway, we don't know much about Pirahã. Everything we know about this language seems to come from one linguist. We need more information and verification before we overturn our whole understanding of language.


I was missing a comma, I've added it in.

Yes, the information about Pirahã is sparse and only from a couple of sources (it's not all from Everett though) but that does not mean that it can be discounted out of hand.

The statement was that any concept expressible in any language can be expressed in any other; this is what I am disputing, I am not putting forward any sort of Sapir-Whorfian explanation for anything here, I am merely saying that, all the evidence available shows that Pirahã has no way to express numbers and to claim it must due to purely philosophical considerations is decidedly unscientific.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Sun Jun 24, 2012 4:53 pm UTC

eSOANEM wrote:I am merely saying that, all the evidence available shows that Pirahã has no way to express numbers and to claim it must due to purely philosophical considerations is decidedly unscientific.


It's unscientific to assume that this interpretation of Pirahã is fact without investigating it further. Particularly since it contradicts the way every other language works. If it turns out that Pirahã speakers cannot learn to count in Pirahã after many attempts to teach them by a variety of researchers in controlled experiments (this would have to include giving them vocabulary for numbers), but that they can learn to count if they're speaking another language, then there might be something to it. But until then it's premature to say that this is the case.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sun Jun 24, 2012 5:21 pm UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:I am merely saying that, all the evidence available shows that Pirahã has no way to express numbers and to claim it must due to purely philosophical considerations is decidedly unscientific.


It's unscientific to assume that this interpretation of Pirahã is fact without investigating it further. Particularly since it contradicts the way every other language works. If it turns out that Pirahã speakers cannot learn to count in Pirahã after many attempts to teach them by a variety of researchers in controlled experiments (and after giving them vocabulary for numbers), but that they can learn to count if they're speaking another language, then there might be something to it. But until then it's premature to say that this is the case.


Pirahã numbers is an area of ongoing research and much has been done by researchers other than just Everett. Wikipedia lists two very different experiments to test Pirahã numeracy (one of which was Everett's attempt to teach them to count and the other an experiment to do with counting batteries and comparing the quantity assigned to the number of batteries depending on whether they were adding or taking batteries away) both of which concluded that the Pirahã are unable to communicate precise numbers.

Clearly there is not as much data as would be ideal however given two direct tests (by different researchers) as well as indirect observations, it seems more reasonable to work on the assumption that this evidence is good than that it is not.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Sun Jun 24, 2012 5:32 pm UTC

eSOANEM wrote:Pirahã numbers is an area of ongoing research and much has been done by researchers other than just Everett. Wikipedia lists two very different experiments to test Pirahã numeracy (one of which was Everett's attempt to teach them to count and the other an experiment to do with counting batteries and comparing the quantity assigned to the number of batteries depending on whether they were adding or taking batteries away) both of which concluded that the Pirahã are unable to communicate precise numbers.

Clearly there is not as much data as would be ideal however given two direct tests (by different researchers) as well as indirect observations, it seems more reasonable to work on the assumption that this evidence is good than that it is not.


I agree that this research suggests that the language doesn't have words for numbers. But that's all it suggests. It doesn't mean that it's impossible to express numbers in Pirahã, since as I've already said, all you need are additional words, and words are easy to get. What I'd like to know is, if Pirahã speakers are taught vocabulary for numbers, how do they do at counting? And if Pirahã speakers learn Portuguese, how do they do at counting?

There's another thing I'd like to know: can Pirahã speakers talk about numbers with the vocab they currently have? For instance could they something like "the number of batteries is the same as the number of fingers I'm holding up" or suchlike.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Sun Jun 24, 2012 9:39 pm UTC

goofy wrote:I agree that this research suggests that the language doesn't have words for numbers. But that's all it suggests. It doesn't mean that it's impossible to express numbers in Pirahã, since as I've already said, all you need are additional words, and words are easy to get.


If you add extra words, you are no longer speaking Pirahã.

goofy wrote:What I'd like to know is, if Pirahã speakers are taught vocabulary for numbers, how do they do at counting? And if Pirahã speakers learn Portuguese, how do they do at counting?


As I've already said, someone (I think it was Everett) did spend a few months trying to teach the Pirahã to count using Portuguese numbers, as I've already said, the adults without exception failed and only a few children picked it up. There was a suggestion that the people who were doing well were being told not to go to the lessons any more however implying some possible cultural bias against counting.

Anyway, whether the people can be taught to count in a different language is irrelevant because the discussion is about languages not their speakers.

goofy wrote:There's another thing I'd like to know: can Pirahã speakers talk about numbers with the vocab they currently have? For instance could they something like "the number of batteries is the same as the number of fingers I'm holding up" or suchlike.


I too would like to see a study into this however, in its absence, based on what research has been done, it seems unlikely. If the speakers cannot count the number of batteries, what way would they have to verify it was the same number as fingers?
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Sun Jun 24, 2012 10:42 pm UTC

eSOANEM wrote:If you add extra words, you are no longer speaking Pirahã.

Of course you are! So every time English borrows a word, it turns into a different language?

eSOANEM wrote:Anyway, whether the people can be taught to count in a different language is irrelevant because the discussion is about languages not their speakers.


No it is relevant, because it would help us discover if the effect is language-dependent. If Pirahã speakers count when they speak Portuguese, then it might indicate that they don't count in Pirahã because of the language - although of course cultural factors might also be involved.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby lorb » Mon Jun 25, 2012 8:13 am UTC

eSOANEM wrote:
goofy wrote:There's another thing I'd like to know: can Pirahã speakers talk about numbers with the vocab they currently have? For instance could they something like "the number of batteries is the same as the number of fingers I'm holding up" or suchlike.


I too would like to see a study into this however, in its absence, based on what research has been done, it seems unlikely. If the speakers cannot count the number of batteries, what way would they have to verify it was the same number as fingers?


Peter Gordon (the battery guy) says they can't. They are generally incapable of doing one-to-one mappings when quantities larger than 3 are involved. For example they failed at drawing as many lines on a piece of paper as there are batteries on the table before them and similar tasks.

edit for original source: gordon_numerical-cognition-without-words.pdf
Last edited by lorb on Mon Jun 25, 2012 8:27 am UTC, edited 1 time in total.
Please be gracious in judging my english. (I am not a native speaker/writer.)
lorb
 
Posts: 134
Joined: Wed Nov 10, 2010 10:34 am UTC
Location: Austria

Re: When a language dies, so what?

Postby PM 2Ring » Mon Jun 25, 2012 8:18 am UTC

lorb wrote:Peter Gordon (the battery guy) says they can't. They are generally incapable of doing one-to-one mappings when quantities larger than 3 are involved. For example they failed at drawing as many lines on a piece of paper as there are batteries on the table before them and similar tasks.


Ah. Ok. That's a worry...
User avatar
PM 2Ring
 
Posts: 2581
Joined: Mon Jan 26, 2009 3:19 pm UTC
Location: Mid north coast, NSW, Australia

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Mon Jun 25, 2012 8:35 am UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:If you add extra words, you are no longer speaking Pirahã.

Of course you are! So every time English borrows a word, it turns into a different language?


It's no longer the same English. Besides, there's a difference between loan words being gradually assimilated and just adding new vocabulary.

goofy wrote:
eSOANEM wrote:Anyway, whether the people can be taught to count in a different language is irrelevant because the discussion is about languages not their speakers.


No it is relevant, because it would help us discover if the effect is language-dependent. If Pirahã speakers count when they speak Portuguese, then it might indicate that they don't count in Pirahã because of the language - although of course cultural factors might also be involved.


In the experiment teaching them to count, they were taught it using the Portuguese numbers. They were trying to count in Portuguese. They failed (although, as stated, there could have been cultural bias against counting as well).

Anyway, I think lorb's link answers pretty well the question of whether the Pirahã can conceptualise number and, if no native speaker can express a concept, is it meaningful to claim that the language can express it? (Because, from a descriptivist point of view, is the language not defined in terms of native speakers' utterances).
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Mon Jun 25, 2012 1:56 pm UTC

eSOANEM wrote:
It's no longer the same English. Besides, there's a difference between loan words being gradually assimilated and just adding new vocabulary.


I'm not sure what the difference is.

eSOANEM wrote:Anyway, I think lorb's link answers pretty well the question of whether the Pirahã can conceptualise number and, if no native speaker can express a concept, is it meaningful to claim that the language can express it? (Because, from a descriptivist point of view, is the language not defined in terms of native speakers' utterances).


From that point of view, based on the small amount of data we have, it seems that you can't count in Pirahã. But again, 500 years ago you couldn't talk about nuclear physics in English, but that doesn't mean that English didn't have the expressive power needed to talk about nuclear physics.

I read Peter Gordon's paper. He doesnt use Portuguese number words. He says the Pirahã don't understand them. But did he try teaching them?

He assumes linguistic determinism: that the Pirahã can't count because of their language. But this is not clear, there could be other factors, like a cultural bias against counting. So I think it's too soon to say that the Pirahã language lacks the expressive power needed to count.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Mon Jun 25, 2012 4:02 pm UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:
It's no longer the same English. Besides, there's a difference between loan words being gradually assimilated and just adding new vocabulary.


I'm not sure what the difference is.


If a word is gradually absorbed, there is no clear point at which to say it has become a part of the language's vocabulary. When vocab is just added to a language (as you suggest could be done with Pirahã) there is. A language must be defined in terms of native speaker utterances; if this is so, when native speakers suddenly start using a new word, the language is no longer the same as it once was.

goofy wrote:
eSOANEM wrote:Anyway, I think lorb's link answers pretty well the question of whether the Pirahã can conceptualise number and, if no native speaker can express a concept, is it meaningful to claim that the language can express it? (Because, from a descriptivist point of view, is the language not defined in terms of native speakers' utterances).


From that point of view, based on the small amount of data we have, it seems that you can't count in Pirahã. But again, 500 years ago you couldn't talk about nuclear physics in English, but that doesn't mean that English didn't have the expressive power needed to talk about nuclear physics.

I read Peter Gordon's paper. He doesnt use Portuguese number words. He says the Pirahã don't understand them. But did he try teaching them?

He assumes linguistic determinism: that the Pirahã can't count because of their language. But this is not clear, there could be other factors, like a cultural bias against counting. So I think it's too soon to say that the Pirahã language lacks the expressive power needed to count.


As I've already pointed out, a lack of vocabulary is very different from an inability to express concepts. Because vocabulary for nuclear physics can all be defined using other vocabulary, and because English allows for recursion any sentence about nuclear physics can be expressed in older vocabulary (albeit in far more words). This does not appear to be the case in Pirahã where the native speakers demonstrate a lack of ability to conceptualise number and there does not seem to be a way to define numbers in terms of other vocabulary even allowing for extra-linguistic communication. This is not helped by the fact that Everett contends that Pirahã does not even allow recursion and so, even if it were possible to define numbers, it would not necessarily be possible to use that definition (although, I do find this claim somewhat far-fetched).

It was Everett who tried to teach them to count with Portuguese as I have already said.

The reason they cannot count is irrelevant to the point under discussion. The point under discussion is whether or not number can be expressed in Pirahã and therefore whether concepts expressible in one language are necessarily expressible in every other. If native speakers of Pirahã demonstrate a lack of ability to communicate number then to say that the language can express it is madness.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Mon Jun 25, 2012 4:16 pm UTC

eSOANEM wrote:
If a word is gradually absorbed, there is no clear point at which to say it has become a part of the language's vocabulary. When vocab is just added to a language (as you suggest could be done with Pirahã) there is. A language must be defined in terms of native speaker utterances; if this is so, when native speakers suddenly start using a new word, the language is no longer the same as it once was.


I don't understand why this is important.

eSOANEM wrote:As I've already pointed out, a lack of vocabulary is very different from an inability to express concepts. Because vocabulary for nuclear physics can all be defined using other vocabulary, and because English allows for recursion any sentence about nuclear physics can be expressed in older vocabulary (albeit in far more words). This does not appear to be the case in Pirahã where the native speakers demonstrate a lack of ability to conceptualise number and there does not seem to be a way to define numbers in terms of other vocabulary even allowing for extra-linguistic communication.


I remain skeptical. This is a big deal, so I don't see the problem in waiting for more evidence. If I go back in time and try to teach nuclear physics to Shakespeare, he's going to need a couple of university courses to get up to speed. Perhaps that's what Pirahã speakers need.

eSOANEM wrote:The reason they cannot count is irrelevant to the point under discussion. The point under discussion is whether or not number can be expressed in Pirahã and therefore whether concepts expressible in one language are necessarily expressible in every other. If native speakers of Pirahã demonstrate a lack of ability to communicate number then to say that the language can express it is madness.


I remain skeptical that the language lacks the structures needed to express numbers, that's all.
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Mon Jun 25, 2012 6:37 pm UTC

goofy wrote:
eSOANEM wrote:
If a word is gradually absorbed, there is no clear point at which to say it has become a part of the language's vocabulary. When vocab is just added to a language (as you suggest could be done with Pirahã) there is. A language must be defined in terms of native speaker utterances; if this is so, when native speakers suddenly start using a new word, the language is no longer the same as it once was.


I don't understand why this is important.


Because it shows that simply being able to borrow vocabulary as was suggested means a language is able to express a concept it has no existing vocab for.

goofy wrote:I remain skeptical. This is a big deal, so I don't see the problem in waiting for more evidence. If I go back in time and try to teach nuclear physics to Shakespeare, he's going to need a couple of university courses to get up to speed. Perhaps that's what Pirahã speakers need.


Skepticism is all well and good, it's just important that you're aware that all the current evidence from Pirahã suggests that the statement that any concept expressible in one language is expressible in others is over simplifying matters.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby goofy » Mon Jun 25, 2012 7:19 pm UTC

eSOANEM wrote:
Because it shows that simply being able to borrow vocabulary as was suggested means a language is able to express a concept it has no existing vocab for.


I still don't get it. If a language changes into another language every time it borrows a word, then you might as well say that it changes into another language every time a word changes meaning, in other words, pretty much any time anyone speaks.

I guess you think that it's possible for a language to not have a way of expressing something at all, like numbers for instance? So that if you introduce words for numbers, you're changing something fundamental about the language?
goofy
 
Posts: 859
Joined: Thu May 01, 2008 3:32 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Mon Jun 25, 2012 7:43 pm UTC

goofy wrote:I still don't get it. If a language changes into another language every time it borrows a word, then you might as well say that it changes into another language every time a word changes meaning, in other words, pretty much any time anyone speaks.

I guess you think that it's possible for a language to not have a way of expressing something at all, like numbers for instance? So that if you introduce words for numbers, you're changing something fundamental about the language?


I'm not saying that the language becomes another language each time a word changes, just that it is no longer the same as it was before.

e.g. If in *language, "hileth" means "forest" but someone somewhere uses it as a metaphor for wild, untamed hair and this eventually becomes the only use of "hileth", the language is clearly no longer the same *language as, in this small area at least, speakers of the two versions, with no previous knowledge of the other dialect would be able to interpret the other's use of "hileth" (although, it would be easier for the forest-dialect-speaker to understand the hair-dialect-speaker than vice versa because this way it appears as a simple metaphor).

And yes, I do think it is possible for a language not to have a way of expressing concepts. Depending on your definition of language this can be quite easy to demonstrate using carefully constructed conlangs. Of course, if you choose to use the statement that any concept expressible in one language is expressible in any other as your starting point (along with one language to start with) you will not produce this result however, the currently available evidence suggests that, under this definition, Pirahã would not be a language.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby gmalivuk » Thu Jun 28, 2012 3:24 am UTC

eSOANEM wrote:Depending on your definition of language this can be quite easy to demonstrate using carefully constructed conlangs.
Not just quite easy, but trivially so. You can intentionally construct a stupidly simple system and call it a language, and then voila: you have a "language" with all kinds of inexpressible concepts!

Like my conlang, with a single word, "spreek", which translates roughly into the English, "windshield". In this language it is impossible to express even the simplest of family relationships. Isn't that fascinating?
In the future, there will be a global network of billions of adding machines.... One of the primary uses of this network will be to transport moving pictures of lesbian sex by pretending they are made out of numbers.
Spoiler:
gmss1 gmss2
User avatar
gmalivuk
Archduke Vendredi of Skellington the Third, Esquire
 
Posts: 19270
Joined: Wed Feb 28, 2007 6:02 pm UTC
Location: Here, There, Everywhere (near Boston, anyway)

Re: When a language dies, so what?

Postby eSOANEM » Thu Jun 28, 2012 8:00 am UTC

gmalivuk wrote:
eSOANEM wrote:Depending on your definition of language this can be quite easy to demonstrate using carefully constructed conlangs.
Not just quite easy, but trivially so. You can intentionally construct a stupidly simple system and call it a language, and then voila: you have a "language" with all kinds of inexpressible concepts!

Like my conlang, with a single word, "spreek", which translates roughly into the English, "windshield". In this language it is impossible to express even the simplest of family relationships. Isn't that fascinating?


As I said, it depends on your definition of language. If a language is simply a lexicon and a grammar then your conlang is a language and you've created an almost completely useless language. If on the other hand, you go for the inductive definition and start with some natural language which everyone agrees is a language then it clearly is not (but you may exclude some people's only fluent means of verbal communication).

I don't really like either of these definitions, I don't have a better one, but I think they are both heavily flawed (the first because it allows the word "spreek" along with some minimal grammar to be called a language which does not seem reasonable to me and the latter because it appears to exclude Pirahã).

But, given the way the evidence with Pirahã seems to be going as regards expressibility of number, it seems that any reasonable definition of language which includes Pirahã would include a whole set of other languages which have concepts they cannot express.
Gear wrote:I'm not sure if it would be possible to constantly eat enough chocolate to maintain raptor toxicity without killing oneself.
User avatar
eSOANEM
 
Posts: 1916
Joined: Sun Apr 12, 2009 9:39 pm UTC
Location: Grantebrycge

Re: When a language dies, so what?

Postby curtis95112 » Sun Jul 01, 2012 6:07 am UTC

Guy Deutscher¹ wrote:Recently, it has been demonstrated in a series of ingenious experiments that we even perceive colors through the lens of our mother tongue. There are radical variations in the way languages carve up the spectrum of visible light; for example, green and blue are distinct colors in English but are considered shades of the same color in many languages. And it turns out that the colors that our language routinely obliges us to treat as distinct can refine our purely visual sensitivity to certain color differences in reality, so that our brains are trained to exaggerate the distance between shades of color if these have different names in our language.


¹http://en.wikipedia.org/wiki/Guy_Deutscher_%28linguist%29[/quote]

Is it clearly caused by language differences? One could argue that the language differentiates the colours because the speakers needed to do so in daily life.
addams wrote: There is no such thing as an Unbiased Jury.
curtis95112
 
Posts: 513
Joined: Thu Jan 27, 2011 5:23 pm UTC

Re: When a language dies, so what?

Postby Sleeper » Wed Jul 04, 2012 3:23 pm UTC

Another reason why it might be important to save languages: Every language reveals something about human history, even if the speakers have no traditional histories that give clues. The Malagasy language of Madagascar revealed that some group of people from Borneo had long ago made the trip across the sea to Madagascar. Native American languages also give clues about the movements of ancient populations. All languages give clues like that.

Unfortunately, about half the world's languages are likely to be extinct within about 100 years.

National Geographic has a pretty good feature this month about the subject. I just bought my copy yesterday:

http://ngm.nationalgeographic.com/2012/ ... rymer-text
Sleeper
 
Posts: 58
Joined: Sat Aug 27, 2011 9:07 am UTC
Location: Nowhere, Fast

Previous

Return to Language/Linguistics

Who is online

Users browsing this forum: goofy and 2 guests