Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates
Randal wrote:Ausgezeichnet! Ich find' dieses Forum toll... Ich habe diese Sprache zwei Jahre studiert, aber die Deutschlehrerin an meiner Schule hat ihren Job verlassen! Daher lieb' ich dieses Forum!
(Erzähl mich bitte wenn meine Grammatik falsch ist! Ich muss mehr üben. =])
'Sag mir bitte' wäre korrekterRandal wrote:(Erzähl mich bitte wenn meine Grammatik falsch ist! Ich muss mehr üben. =])
Stimmt aber.Hurduser wrote:(...) sächlich(weiß selber nicht ob das so stimmt)
Hurduser wrote:Ich habe hier zwei kleine Fehler gefunden, aber Dein Deutsch ist schon ziemlich gut. Ich kenne US-Amerikaner die mit den Konjugationen und der Frage ob ein Wort männlich, weiblich oder sächlich(weiß selber nicht ob das so stimmt) ist noch nach Jahren in Deutschland arge Probleme haben.
tiny wrote:'Sag mir bitte' wäre korrekterAnsonsten dürfte dein Post fehlerfrei sein.
Klingt super, vor allem da du die Sprache nur zwei Jahre lang studiert hast. Hattest du in der Zeit mit Muttersprachlern zu tun?
Randal wrote:Hurduser wrote:Ich habe hier zwei kleine Fehler gefunden, aber Dein Deutsch ist schon ziemlich gut. Ich kenne US-Amerikaner die mit den Konjugationen und der Frage ob ein Wort männlich, weiblich oder sächlich(weiß selber nicht ob das so stimmt) ist noch nach Jahren in Deutschland arge Probleme haben.
Ach! Mensch! Ich kann ein paar Worten nicht verstehen (weiblich, sächlich, arge)... Und ich hab' mein Wörterbuch nicht dabei! Daher verstehe ich den zweiten Abschnitt nicht. =[[ Ich muss lernen. Haha XDtiny wrote:'Sag mir bitte' wäre korrekterAnsonsten dürfte dein Post fehlerfrei sein.
Klingt super, vor allem da du die Sprache nur zwei Jahre lang studiert hast. Hattest du in der Zeit mit Muttersprachlern zu tun?
Danke sehr! =D
Meine Hauswirtin kommt aus Deutschland. Und mein Familienname ist deutsch -- ich heiße "Ott" -- aber meine Familie lebt in Amerika drei hundert Jahre! XD Aber ich bin noch interessiert... Ich finde die Sprache toll! =]
Hurduser wrote:"weiblich" bedeutet "of female gender"
"sächlich" bedeutet "of neutral gender"
"arg" bedeutet "much, high, strong"
Wenn Du kein Wörterbuch hast, kannst Du auch http://www.leo.org benutzen. Das ist das einzige Wörterbuch, welches ich verwende.
Randal wrote:Danke.Ich glaube, dass meine Lehrerin mir von dieser Website (leo.org) erzählt hat. Ich habe das nur vergessen.
Ah_Rex wrote:Ich finde, dass dieses Thema sehr toll ist. Ich könnte mein Deutsch vergessen, wenn ich keine Uebungen hätte. Ich weiss, dass typen nur so weit gehen konnen(eh?), aber es ist besser als Nichts. Mein Deutsch ist nicht ausgezeichnet, aber ich hoffe, dass es nicht so schrecklich ist. Ich lernte Deutsch nur drei Jahre lang. Ich muss Deutsch-Kurse belegen, weil es mein "Minor" ist.
Hurduser wrote:Wenn Du kein Wörterbuch hast, kannst Du auch http://www.leo.org benutzen. Das ist das einzige Wörterbuch, welches ich verwende.
Hurduser wrote:Randal wrote:Danke.Ich glaube, dass meine Lehrerin mir von dieser Website (leo.org) erzählt hat. Ich habe das nur vergessen.
In meinem Browser reicht es einfach "leo:Wort" einzugeben damit leo.org aufgerufen wird. Das ist irre* praktisch und einer der Gründe warum ich Konqueror nutze.
* umgangssprachlich für sehr
Thorsten wrote:Kann mir jemand hier den aktuellen Strip "Your Mom" erklären? Ich find' den Witz da nicht, haha. Was "Your Mom"-Witze sind, weiß ich schon, trotzdem wid mir die Pointe nicht klar.
Ach ja, Hurduser, ich hab' hier nicht alles komplett gelesen, mein Ausspruch galt eher mir selbst.
Randal wrote:Benutzt du Linux? Welches?
Und was unterscheiden "nutzen" und "benutzen"?
mikekearn wrote:You even have an appropriate shirt. Excellent.
NOT Steve wrote:Nah, ich kann Deutsch sprechen, aber ich hab keine annung wie mann es schreibt. Daswegen hab ich vascheinlisch viele probleme in wie ich meine worte schreibe. Ich mus wirklich heir drauf arbeiten!
eierkopf wrote:hallo. ich habe in Deutschland studiert --- vielleicht fuer ein jahr. es war in 2002. Jetzt ist meine Deutsch nicht so gut. Ich habe keinen Tandempartner zum ueben. (gosh does this even make sense!?) Ich wuerde mein Deutsch Verbessern.
Hurduser wrote:eierkopf wrote:hallo. ich habe in Deutschland studiert --- vielleicht fuer ein jahr. es war in 2002. Jetzt ist meine Deutsch nicht so gut. Ich habe keinen Tandempartner zum ueben. (gosh does this even make sense!?) Ich wuerde mein Deutsch Verbessern.
Es ergibt durchaus Sinn. Wenn die Entfernung nicht wäre, würde ich anbieten mit mir zu üben, da ich für das IELTS mein Englisch massiv verbessern muss.
(It sure does make sense. If it wasn't for the distance, I'd offer to study with me since I need to improve my English much for the IELTS)
Wieso eigentlich 'das' Wiki? Ich sag immer 'die' Wiki. Tante Wiki, die allwissende Müllhalde.Hurduser wrote:(...) vor allem da das Wiki allwissend ist (...)
Encratis wrote:o0o0xmods0o0o wrote: Aha. Das Internet ist frei. Ich hoffe Sie dies thread nicht sehen.Sie wurden du essen.
Das ist nicht lustig, Sie wurden wirklich mich essen!!!
Ich hoffe, dass sie diesen Thread** nicht sieht. Sie würde dich fressen***.
---
Das ist nicht lustig; sie würde mich wirklich fressen.

mikekearn wrote:You even have an appropriate shirt. Excellent.
Return to Language/Linguistics
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests